Translations by GTriderXC

GTriderXC has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
~
These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from Applications later.
2011-04-13
Następujące aktualizacje oprogramowania zostały stworzone po wydaniu tej wersji Ubuntu. Można zainstalować je później, uruchamiając Menedżera aktualizacji w menu System, jeśli teraz jest to niemożliwe.
19.
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
2011-07-07
Jeśli żadna z wymienionych pozycji nie może zostać poprawnie zastosowana, należy zgłosić błąd, wpisując w terminalu polecenie: "ubuntu-bug update-manager"
27.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
2011-07-07
Instalacja wymaganych pakietów nie powiodła się. Proszę zgłosić ten błąd, wpisując w terminalu polecenie: ubuntu-bug update-manager
39.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2011-03-06
Jeśli używana jest zapora firewall, może okazać się konieczne tymczasowe otwarcie tego portu. Czynność ta jest potencjalnie niebezpieczna, dlatego nie zostanie wykonana automatycznie. Port może zostać otwarty między innymi za pomocą: '%s'
57.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
2011-07-07
Aktualizacja informacji o zawartości repozytoriów nie powiodła się z powodu błędów pliku. Proszę zgłosić ten błąd, wpisując w terminalu polecenie: ubuntu-bug update-manager
69.
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
2011-03-06
Aktualizacja zostanie teraz anulowana, a system przywrócony do pierwotnego stanu. Można ponowić próbę aktualizacji wersji później.
76.
Please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report. %s
2011-07-07
Proszę zgłosić ten błąd, wpisując w terminalu polecenie: "ubuntu-bug update-manager" oraz załączyć pliki z katalogu /var/log/dist-upgrade/ %s
86.
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-07-07
Przygotowanie systemu do aktualizacji zakończyło się niepowodzeniem. Proszę zgłosić ten błąd, wpisując w terminalu polecenie: "ubuntu-bug update-manager" i załączyć do raportu pliki z katalogu /var/log/dist-upgrade/
88.
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-07-07
Niezbędne do aktualizacji wymagania systemowe nie zostały spełnione. Proces zostanie przerwany, a system przywrócony do stanu sprzed rozpoczęcia operacji. Proszę zgłosić ten błąd wpisując w terminalu polecenie: "ubuntu-bug update-manager" oraz załączyć do raportu pliki z katalogu /var/log/dist-upgrade/
90.
Failed to add the cdrom
2011-03-14
Dodanie CD-ROM nieudane
91.
Sorry, adding the cdrom was not successful.
2011-03-14
Dodanie napędu CD-ROM zakończone niepowodzeniem
93.
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore. This indicates a serious error, please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-07-07
Po aktualizacji informacji o pakiecie, nie można odnaleźć niezbędnej paczki '%s'. To jest poważny błąd, który powinien zostać zgłoszony, poprzez wpisanie w terminalu: "ubuntu-bug update-manager" oraz załączenie do raportu plików z katalogu /var/log/dist-upgrade/
103.
Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04.
2011-07-07
Obsługa sprzętowa grafiki może nie być w pełni wspierana w tej wersji Ubuntu 11.04
104.
The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited and you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue with the upgrade?
2011-07-07
Obsługa sprzętowa dla grafiki urządzeń Intel jest w wersji Ubuntu 11.04 ograniczona. Po aktualizacji mogą pojawić się problemy. Czy kontynuować mimo wszystko?
188.
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager'.
2011-07-07
Prawdopodobnie wystąpił błąd narzędzia aktualizacji. Proszę zgłosić ten błąd, wpisując w terminalu polecenie: "ubuntu-bug update-manager"
200.
This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2011-07-07
Taka sytuacja ma najczęściej miejsce w systemie gdzie katalog /tmp jest zamontowany z opcją noexec. Proszę zamontować go ponownie bez opcji noexec i uruchomić aktualizację ponownie.
205.
To continue please press [ENTER]
2011-04-18
Aby kontynuować, naciśnij ENTER
221.
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.10</big></b>
2011-07-07
<b><big>Aktualizacja Ubuntu do wersji 11.10</big></b>
234.
Update is complete
2015-04-27
Aktualizacja zakończona
252.
No network connection detected, you can not download changelog information.
2011-03-14
Nie wykryto połączenia sieciowego. Informacja changelog gotowa do pobrania.
274.
If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from Applications later.
2011-04-13
Aby zainstalować aktualizacje później, należy ręcznie uruchomić Menedżera aktualizacji z menu System.
280.
You may not be able to check for updates or download new updates.
2013-01-13
Sprawdzenie dostępności lub pobranie nowych aktualizacji może się nie powieść.
294.
Check for Updates
2011-07-07
Sprawdź aktualizacje
295.
Install All Available Updates
2011-07-07
Instalacja wszystkich dostępnych aktualizacji
303.
This update does not come from a source that supports changelogs.
2011-07-07
Ta aktualizacja nie pochodzi ze źródła wspierającego changelogs.
324.
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
2012-12-19
Przed dokonaniem aktualizacji, bezpieczniej jest podłączyć komputer do źródła zasilania.
330.
You are connected via a wireless modem.
2011-03-06
Połączenie z Internetem nawiązane jest przez modem bezprzewodowy.
331.
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
2011-03-14
Połączenie z Internetem jest nawiązane przez usługę roamingu. Aktualizacja może okazać się kosztowna.
336.
_Settings...
2011-07-07
U_stawienia...
345.
Show and install available updates
2010-12-18
Pokaż i zainstaluj dostępne aktualizacje
354.
Do not check for updates when starting
2011-02-26
Nie wyszukuj aktualizacji podczas uruchamiania
378.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2013-01-13
Proszę usunąć lilo, ponieważ zainstalowany jest grub. (Więcej szczegółów w raporcie błędu #314004.)