Translations by Seán Ó Séaghdha
Seán Ó Séaghdha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
280. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2015-01-20 |
B'fhéidir nach bhfuil tú in ann nuashonraithe a sheiceáil ná a íosluchtú.
|
|
303. |
This update does not come from a source that supports changelogs.
|
|
2015-01-20 |
Ní thagann an nuashonrú seo ó fhoinse a sholáthríonn logaí na n-athruithe.
|
|
305. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2015-01-20 |
Níl athrú ábhartha le fáil i loga na n-athruithe.
Bain úsáid as http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
le do thoil, go mbeidh na hathruithe ar fáil nó bain triail eile as amach anseo.
|
|
306. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2016-04-05 |
Níl an liosta athruithe ar fáil faoi láthair.
Úsáid http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
le do thoil go dtí go mbeidh na hathruithe ar fáil, nó bain triail as arís ar ball.
|
|
324. |
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
2015-01-20 |
Tá sé níos sábháilte an ríomhaire a cheangal go cumhacht SA roimh nuashonrú a dhéanamh.
|
|
348. |
Directory that contains the data files
|
|
2015-01-20 |
Comhadlann ina bhfuil na comhaid sonraí
|
|
350. |
Check if upgrading to the latest devel release is possible
|
|
2016-04-05 |
Faigh amach más féidir uasghrádú don eisiúint forbróra is déanaí
|
|
354. |
Do not check for updates when starting
|
|
2015-01-20 |
Ná seiceáil le haghaidh nuashonruithe agus an clár ag tosú
|
|
368. |
Unimplemented method: %s
|
|
2015-01-20 |
Modh gan fheidhm: %s
|
|
372. |
Package %s should be installed.
|
|
2015-01-20 |
Ba cheart pacáiste %s a shuiteáil.
|
|
373. |
%i obsolete entries in the status file
|
|
2015-01-20 |
%i iontráil as feidhm sa chomhad stádais
|
|
2015-01-20 |
%i iontráil i léig sa chomhad stádais
|
|
375. |
Obsolete dpkg status entries
|
|
2015-01-20 |
Iontrálacha stádais dpkg as feidhm
|
|
376. |
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
|
|
2015-01-20 |
Ag uasghrádú, má tá kdelibs4-dev suiteáilte, is riachtanach kdelibs5-dev a shuiteáil. Féach sonraí ag bugs.launchpad.net, fabht #279621.
|
|
2015-01-20 |
Ag uasghrádú, má tá kdelibs4-dev suiteáilte, is riachtanach kdelibs5-dev a shuiteáil. Féach sonraí ag bugs.launchpad.net, bug #279621.
|
|
377. |
%s needs to be marked as manually installed.
|
|
2015-01-20 |
Is gá %s a mharcáil mar suiteáil láimhe.
|
|
378. |
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
|
|
2015-01-20 |
Bain lilo toisc go bhfuil grub suiteáilte freisin. (Féach sonraí fabht #314004.)
|