Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 433 results
~
If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this case.
2011-02-27
Si no activeu la comprovació automàtica d'actualitzacions, haureu de recarregar manualment la llista de canals. Esta opció vos permet ocultar la notificació que es mostra en este cas.
~
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
2011-02-27
Si es defineix esta clau, la finestra de l'instal·lador es tancarà de manera automàtica després d'una instal·lació satisfactòria.
~
1 KB
2011-02-27
1 KB
~
Stores the state of the expander that contains the list of changes and the description
2011-02-27
Emmagatzema l'estat de l'expansor que conté la llista de canvis i la descripció
~
If this key is set, the main update list window will show the package summary before the package name.
2011-02-27
Si es marca esta opció, la llista principal d'actualització mostrarà el resum del paquet abans del seu nom.
~
make check-new-release-gtk ignore a given new release
2011-02-27
Fes que el check-new-release-gtk ignori una versió nova en concret
~
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.04</big></b>
2011-02-27
<b><big>S'està actualitzant l'Ubuntu a la versió 11.04</big></b>
~
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
2011-02-27
S'ha produït un error en actualitzar la informació dels dipòsits. Hauríeu d'informar-ne.
~
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far are kept.
2011-02-27
S'ha interromput l'actualització. Verifiqueu la vostra connexió a Internet o el suport d'instal·lació i torneu-ho a intentar. Es conservaran tots els fitxers que s'hagen baixat.
~
The window size
2011-02-27
La mida de la finestra
~
This will permanently hide the new release prompt from check-new-release-gtk. Note that the small button in the main update-manager UI will still be there.
2011-02-27
Esta acció ocultarà permanentment l'avís de versió nova del check-new-release-gtk. Tot i això, encara apareixerà el botó petit a la interfície d'usuari principal de l'update-manager.
~
Changes for the versions: %s %s
2011-02-27
Canvis per a les versions: %s %s
~
Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-02-27
S'ha produït un error mentre es preparava el sistema per a l'actualització. Informeu de l'error del gestor d'actualitzacions (al paquet «update-manager») i adjunteu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe.
~
The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade will abort now and restore the original system state. Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-02-27
El sistema no ha pogut obtindre els prerequisits per a l'actualizació. L'actualització és cancel·larà i es restaurarà el sistema previ a l'actualització. Informeu d'este error del paquet update-manager i afegiu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe.
~
These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you don't want to install them now, choose "Update Manager" from the Administration Menu later.
2011-02-27
Estes actualitzacions de programari son posteriors al llançament de l'Ubuntu. Si no voleu instal·lar-les ara, trieu més tard «Gestor d'actualitzacions» al menú Sistema > Administració.
~
First run welcome message
2011-02-27
Missatge de benvinguda en executar per primer cop
~
If this key is set a first run welcome message will be presented.
2011-02-27
Si seleccioneu esta opció, es presentarà un missatge de benvinguda en iniciar per primer cop.
~
Show version in update list
2011-02-27
Mostra la versió a la llista d'actualització
~
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report. %s
2011-02-27
Informeu d'este error del gestor d'actualitzacions (al paquet «update-manager») i adjunteu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe. %s
~
If this key is set the main update list window will show version information (from version to version).
2011-02-27
Si establiu esta clau, la finestra principal amb la llista d'actualització mostrarà la informació de versió (de la versió a la versió).
~
This change is not coming from a source that supports changelogs.
2011-02-27
Este canvi no prové d'una font que implemente registres de canvis.
~
It is unknown when the package information was updated last. Please try clicking on the 'Check' button to update the information.
2011-02-27
No s'ha pogut determinar quan es va actualitzar la informació dels paquets per darrera vegada. Feu clic al botó «Comprova» per a actualitzar-la.
~
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore. This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-02-27
No s'ha trobat «%s» després d'actualitzar la informació dels paquets. Això suposa un error greu; informeu d'este error del gestor d'actualitzacions (al paquet «update-manager») i adjunteu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe.
~
Settings...
2011-02-27
Paràmetres...
~
This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2011-02-27
Normalment això és degut al fet que /tmp estiga muntat amb l'opció noexec. Torneu a muntar-lo sense esta opció i proveu d'executar l'actualització.
~
Show details of an update
2011-02-27
Mostra els detalls d'una actualització
~
If none of this applies, then please report this bug against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.
2011-02-27
Si res d'això funciona, informeu de l'error del gestor d'actualitzacions (al paquet «update-manager») i adjunteu els fitxers de /var/log/dist-upgrade/ en l'informe.
~
*deprecated* Check for new distribution releases
2011-02-27
*en desús* Comprova si hi ha distribucions noves
~
Stores the size of the update-manager dialog
2011-02-27
Emmagatzema la mida del diàleg del gestor d'actualitzacions
~
0 KB
2011-02-27
0 KB
~
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
2011-02-27
No s'ha pogut instal·lar un dels paquets requerits. Hauríeu d'enviar un informe d'error.
~
_Check All
2011-02-27
_Marca-ho tot
~
Auto close the install window after successful install
2011-02-27
Tanca automàticament la finestra de l'instal·lador després d'una instal·lació satisfactòria
~
Remind to reload the channel list
2011-02-27
Recorda'm de recarregar la llista de canals
~
%.0f KB
2011-02-27
%.0f KB
~
_Uncheck All
2011-02-27
_Desmarca-ho tot
~
Show package summary before package name in update list
2011-02-27
Mostra el resum del paquet abans del seu nom a la llista d'actualitzacions
~
The package information was last updated less than one hour ago.
2011-02-27
La informació dels paquets s'ha actualitzat per darrer cop fa menys d'un hora.
~
*DEPRECATED* this option will be ignore
2011-02-27
*EN DESÚS* esta opció serà ignorada
~
This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is available and offer to upgrade (if possible).
2011-02-27
Esta clau és obsoleta en favor del fitxer /etc/update-manager/release-upgrades. Comprova automàticament si es disposa d'una nova versió de la distribució actual i, si és possible, n'ofereix l'actualització
~
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug
2011-02-27
El més probable és que es tracti d'un error de l'eina d'actualització del qual n'hauríeu d'informar
~
Previous selected
2011-02-27
Seleccionat prèviament
4.
%.1f MB
2011-02-27
%.1f MB
5.
Server for %s
2011-02-27
Servidor per %s
6.
Main server
2011-02-27
Servidor principal
7.
Custom servers
2011-02-27
Servidors personalitzats
8.
Could not calculate sources.list entry
2011-02-27
No s'ha pogut calcular l'entrada del fitxer sources.list
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2011-02-27
No s'ha pogut trobar cap paquet, esteu utilitzat un disc de l'Ubuntu per a l'arquitectura adequada?
10.
Failed to add the CD
2011-02-27
No s'ha pogut afegir el CD
11.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2012-10-19
S'ha produït un error en afegir el CD i l'actualització s'ha cancel·lat. Informeu d'aquest error si això ha passat amb un CD d'Ubuntu vàlid. El missatge d'error ha estat: «%s»