Translations by Luca Chiodini

Luca Chiodini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 444 results
241.
USB memory key (low capacity)
2011-12-15
Chiavetta USB (capacità limitata)
2011-12-13
Chiavetta USB (bassa capienza)
2011-12-13
chiavetta USB (bassa capienza)
242.
Internal disk drive (high capacity)
2011-12-15
Disco fisso interno (capacità elevata)
2011-12-13
Disco fisso interno (alta capienza)
243.
External hard disk (typically high capacity)
2011-12-15
Disco fisso esterno (generalmente capacità elevata)
2011-12-13
Disco esterno (solitamente alta capacità)
244.
Network-connected drive (high capacity)
2011-12-15
Unità di rete (capacità elevata)
2011-12-13
Disco di rete (alta capacità)
245.
File/backup server (high capacity)
2011-12-16
Server di file o backup
2011-12-15
Server di backup dei file (capacità elevata)
2011-12-13
Server di backup (alta capienza)
246.
Writable CDs or DVDs (low/medium capacity)
2011-12-15
CD o DVD scrivibili (capacità limitata o media)
2011-12-13
CD o DVD scrivibili (medio/bassa capienza)
247.
Online backup service like <link href="http://aws.amazon.com/s3/">Amazon S3</link> or <link href="https://one.ubuntu.com/">Ubuntu One</link> (stores your data off-site for a small fee)
2011-12-13
Servizi di backup online come <link href="http://aws.amazon.com/s3/">Amazon S3</link> o <link href="https://one.ubuntu.com/">Ubuntu One</link> (memorizzare dati online a basso costo)
248.
Some of these options have sufficient capacity to allow for a backup of every file on your system, also known as a <em>complete system backup</em>.
2011-12-13
Alcune di queste destinazioni hanno una capienza sufficiente per permettere un backup di ciascun file del sistema, detto anche <em> backup completo del sistema </em>.
249.
<link xref="backup-why">Why</link>, <link xref="backup-what">what</link>, <link xref="backup-where">where</link> and <link xref="backup-how">how</link> of backups.
2011-12-15
<link xref="backup-why">Perché</link>, <link xref="backup-what">di cosa</link>, <link xref="backup-where">dove</link> e <link xref="backup-how">come</link> eseguire backup.
2011-12-15
I<link xref="backup-why">Perché</link>, <link xref="backup-what">di cosa</link>, <link xref="backup-where">dove</link> e <link xref="backup-how">come</link> eseguire backup.
2011-12-13
Backup: <link xref="backup-why">Perchè</link>, <link xref="backup-what">cosa</link>, <link xref="backup-where">dove</link> e<link xref="backup-how">come</link>.
250.
Backups
2011-12-13
Backup
251.
Back up your important files
2011-12-13
Eseguire il backup dei file importanti
252.
<em>Backing up</em> your files simply means making a copy of your files for safekeeping. This is done in case the original files become unusable due to loss or corruption. These copies can be used to restore the original data in the event of loss. Copies should be stored on a different device from the original files. For example, you may use a USB drive, an external hard drive, a CD/DVD, or an off-site service.
2011-12-13
<em>Eseguire il backup</em> dei file significa crearne una copia di sicurezza, da usare per ripristinare i file originali quando questi siano diventati inusabili, se persi o corrotti. È consigliabile conservare le copie in un dispositivo diverso da quello dove sono presenti i file originali, per esempio un'unità USB, un disco esterno, un CD/DVD o un servizio on-line.
253.
The best way to back up up your files is to do so regularly, keeping the copies off-site and encrypted.
2011-12-13
Il miglior modo di eseguire il backup dei propri file è farlo regolarmente, criptando le copie e tenendole in un luogo diverso.
254.
<link xref="bluetooth-connect-device">Connect</link>, <link xref="bluetooth-send-file">send files</link>, <link xref="bluetooth-turn-on-off">turn on and off</link>...
2011-12-23
<link xref="bluetooth-connect-device">Connettere</link>, <link xref="bluetooth-send-file">inviare file</link>, <link xref="bluetooth-turn-on-off">accendere e spegnere</link>...
256.
Pair Bluetooth devices.
2012-02-18
Associare dispositivi bluetooth.
2012-01-12
Accoppiare dispositivi bluetooth.
2011-12-23
Accoppia dispositivi bluetooth.
258.
Connect your computer to another Bluetooth device
2011-12-23
Connettere il computer a un dispositivo bluetooth
259.
Before you can transfer files between Bluetooth-enabled devices, you first need to connect them. This is also called, "pairing" Bluetooth devices.
2012-02-18
Per trasferire file tra dispositivi bluetooth abilitati, è necessario connetterli, ovvero "associarli".
2011-12-23
Per trasferire file tra dispositivi bluetooth abilitati, è necessario connetterli, ovvero "accoppiarli".
260.
<link xref="bluetooth-turn-on-off">Turn on</link> your computer's Bluetooth device.
2011-12-23
<link xref="bluetooth-turn-on-off">Accendere</link> il dispositivo bluetooth del computer.
261.
Select the <gui>Bluetooth menu</gui> in the <gui>top panel</gui>, and select <gui>Set up new device...</gui>.
2012-02-18
Selezionare il <gui>menù Bluetooth</gui> nel <gui>pannello superiore</gui>, quindi selezionare <gui>Configura nuovo dispositivo...</gui>.
2012-01-12
Selezionare il <gui>menu Bluetooth</gui> nel <gui>pannello superiore</gui>, quindi selezionare <gui>Configura nuovo dispositivo...</gui>.
2012-01-10
Selezionare il <gui>menu Bluetotth</gui> nel <gui>pannello superiore</gui>, quindi selezionare <gui>Configura nuovo dispositivo...</gui>.
262.
Make the other Bluetooth device discoverable or visible, and place it within 10 meters of your computer. Then select <gui>Forward</gui>. Your computer will begin searching for devices.
2012-02-18
Rendere l'altro dispositivo Bluetooth visibile e posizionarlo entro 10 metri dal computer, quindi scegliere <gui>Continua</gui>. Il computer inizierà la ricerca dei dispositivi.
2012-01-12
Rendere l'altro dispositivo Bluetooth visibile e posizionarlo entro 10 metri dal computer. Quindi scegliere <gui>Continua</gui>. Il computer inizierà la ricerca dei dispositivi.
2012-01-10
>> e posizionarlo entro 10 metri dal computer. Quindi scegliere <gui>Forward</gui>. Il computer inizierà la ricerca dei dispositivi.
263.
If there are too many devices listed, select the <gui>Device type</gui> drop-down bar to display only a single type of device in the list.
2012-02-18
Se nell'elenco sono presenti troppi dispositivi, selezionare quali mostrare utilizzando il menù a tendina <gui>Tipo di dispositivo</gui>.
2012-01-10
Se sono presenti troppi dispositivi nell'elenco, selezionare il <gui>tipo di dispositivo</gui> dal menù a tendina per mostrare solo un tipo di dispositivi nell'elenco.
264.
Select <gui>PIN options...</gui> to set how a PIN will be delivered to the other device.
2012-02-18
Selezionare <gui>Opzioni PIN...</gui> per impostare il PIN che sarà recapitato all'altro dispositivo.
2012-01-10
Selezionare <gui>opzioni PIN...</gui> per impostare in che modo il PIN sarà recapitato all'altro dispositivo.
265.
The automatic PIN setting will use a six-digit numerical code. A device with no input keys or screen, such as a mouse or headset, may require a specific PIN such as 0000, or no PIN at all. Check your device's manual for the proper setting.
2012-02-18
L'impostazione automatica prevede un codice numerico a sei cifre. Un dispositivo senza tasti o schermo, come un mouse o un auricolare, potrebbe non richiedere un PIN o richiederne uno specifico, per esempio 0000. Controllare il manuale del dispositivo per scegliere l'impostazione corretta.
2012-02-18
L'impostazione automatica prevede un codice numerico a sei cifre. Un dispositivo senza tasti o schermo, per esempio un mouse o un auricolare, potrebbe richiedere un PIN specifico per esempio 0000 oppure nessun PIN. Controllare il manuale del dispositivo per l'impostazione corretta.
2012-01-10
L'impostazione predefinita prevede un codice numerico a sei cifre. Un dispositivo senza tasti o schermo, per esempio un mouse o un auricolare, potrebbe richiedere un PIN specifico per esempio 0000 oppure nessun PIN. Controllare il manuale del dispositivo per l'impostazione corretta.
266.
Choose an appropriate PIN setting for your device, and then select <gui>Close</gui>.
2012-02-18
Scegliere un'adeguata impostazione del PIN per il proprio dispositivo, quindi selezionare <gui>Chiudi</gui>.
2012-01-10
Scegliere un'adeguata impostazione del PIN per il proprio dispositivo, quindi scegliere <gui>Chiudi</gui>.
267.
Select <gui>Forward</gui> to proceed. If you did not choose a preset PIN, the PIN will be displayed on the screen.
2012-02-18
Scegliere <gui>Continua</gui> per procedere. Se non è stato selezionato un PIN fisso, esso sarà visualizzato sullo schermo.
2012-01-10
Scegliere <gui>Continua</gui> per procedere. Se non è stato scelto un PIN fisso, il PIN sarà visualizzato sullo schermo.
268.
Enter the PIN code on your other device, if required. You need to finish your entry within about 20 seconds on most devices, or the connection will not be completed. If that happens, return to the device list and start again.
2012-02-18
Se richiesto, inserire il codice PIN nell'altro dispositivo. Nella maggior parte dei casi è necessario farlo entro 20 secondi circa, altrimenti la connessione non sarà effettuata. In questo caso, ritornare all'elenco dei dispositivi e ripartire nuovamente.
2012-01-10
Se richiesto, inserire il codice PIN nell'altro dispositivo. Potrebbe essere necessario farlo entro circa 20 secondi nella maggior parte dei casi, altrimenti la connessione non sarà effettuata. In questo caso, ritornare all'elenco dei dispositivi e ripartire nuovamente.