Translations by Corneille
Corneille has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
180. |
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2011-03-05 |
Kies de taal die gebruikt zal worden bij het configureren. Deze taal zal de standaardtaal worden voor deze computer.
|
|
182. |
The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will now be run so that you may investigate the problem or try installing again.
|
|
2011-03-05 |
Het installatieprogramma heeft een onherstelbare fout aangetroffen. Er zal nu een bureaubladsessie gestart worden, zodat u het probleem kunt onderzoeken, of zodat u de installatie opnieuw kunt uitvoeren.
|
|
183. |
The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot.
|
|
2011-03-05 |
Het installatieprogramma heeft een onherstelbare fout aangetroffen. De computer wordt opnieuw gestart.
|
|
188. |
Allocate drive space by dragging the divider below:
|
|
2011-03-05 |
Wijs schijfruimte toe door met onderstaande verdeler te schuiven:
|
|
192. |
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
2011-03-05 |
%d partities zullen worden verwijderd, gebruik voor meer mogelijkheden de <a href="">geavanceerde schijfindeling</a>
|
|
193. |
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
|
|
2011-03-05 |
1 partitie zal worden verwijderd, gebruik voor meer mogelijkheden de <a href="">geavanceerde schijfindeling</a>
|
|
194. |
Split Largest Partition
|
|
2011-03-05 |
Grootste partitie splitsen
|
|
195. |
For best results, please ensure that this computer:
|
|
2011-03-05 |
Voor het beste resultaat zorgt u er voor dat deze computer:
|
|
196. |
has at least ${SIZE} available drive space
|
|
2011-03-05 |
ten minste ${SIZE} vrije schijfruimte heeft
|
|
199. |
${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-source. The software is subject to the license terms included with the software's documentation.
|
|
2011-03-05 |
${RELEASE} gebruikt software van derden voor het afspelen van Flash, MP3 en andere media, en voor het gebruik van sommige draadloze netwerkhardware. Een deel van deze software is 'closed-source'. De daarvoor geldende licentievoorwaarden zijn opgenomen in de documentatie bij die software.
|
|
202. |
Download updates while installing
|
|
2011-03-05 |
Updates ophalen tijdens de installatie
|
|
206. |
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
|
|
2011-03-05 |
Kies uw locatie. Het systeem kan dan de juiste regionale instellingen bepalen, updates ophalen van locaties in de buurt, en de klok instellen op de lokale tijd.
|
|
210. |
Replace ${OS} with ${DISTRO}
|
|
2011-03-05 |
Vervang ${OS} door ${DISTRO}
|
|
217. |
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
|
|
2011-03-05 |
Verwijder ${CURDISTRO} en installeer opnieuw
|
|
2011-03-05 |
Verwijder ${CURDISTRO} en opnieuw installeren
|
|
219. |
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
|
|
2011-03-05 |
Werk ${CURDISTRO} bij naar ${VER}
|
|
222. |
Erase disk and install ${DISTRO}
|
|
2011-03-05 |
Schijf wissen en ${DISTRO} installeren
|
|
224. |
Erase everything and reinstall
|
|
2011-03-05 |
Alles wissen en opnieuw installeren
|
|
226. |
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
2011-03-05 |
Installeer ${CURDISTRO} opnieuw
|
|
228. |
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
2011-03-05 |
Installeer ${DISTRO} ernaast
|
|
237. |
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
|
|
2011-03-05 |
Wanneer u het nieuw besturingssysteem start kunt u zich aanmelden als gebruiker 'oem' met het eerder gekozen wachtwoord; deze gebruiker heeft beheerdersrechten via 'sudo'. U kunt dan alle gewenste aanpassingen aan het systeem aanbrengen.
|
|
238. |
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
|
|
2011-03-05 |
Zodra het systeem tot uw tevredenheid is geconfigureerd, start u 'oem-config-prepare'. Het systeem verwijdert dan de tijdelijke 'oem'-gebruiker en het zal de eindgebruiker een aantal configuratievragen stellen zodra het systeem de volgende keer wordt gestart.
|