Translations by Removed by request
Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
145. |
Error restoring installed applications
|
|
2011-04-11 |
Fout bij herstellen van geïnstalleerde toepassingen
|
|
146. |
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
|
|
2011-04-11 |
Er is een fout opgetreden bij het herstellen van voorheen geïnstalleerde toepassingen. De installatie zal doorgaan, maar u zal mogelijk handmatig sommige toepassingen moeten herinstalleren nadat de computer is herstart.
|
|
147. |
Calculating files to skip copying...
|
|
2010-04-08 |
Bestanden berekenen om over te slaan tijdens kopiëren…
|
|
148. |
Ready when you are...
|
|
2010-08-13 |
Gereed wanneer u dat bent…
|
|
150. |
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
|
|
2010-04-08 |
Taalpakketten downloaden (${TIME} resterend)…
|
|
151. |
Failed to unmount partitions
|
|
2010-04-08 |
Partities ontkoppelen is mislukt
|
|
152. |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2010-04-08 |
Het installatieprogramma moet wijzigingen aanbrengen aan de partitietabellen, maar kan dit niet doen omdat partities op de volgende koppelpunten niet ontkoppeld konden worden:
|
|
154. |
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
|
|
2011-04-11 |
Wilt u dat het installatieprogramma opnieuw probeert deze partities te ontkoppelen?
|
|
156. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
2011-04-11 |
Sommige van de door u aangemaakte partities zijn te klein. Maak deze partities minstens zo groot als aangegeven:
|
|
2010-02-05 |
Sommige door u aangemaakte partities zijn te klein. Maak de volgende partities ten minste even groot als:
|
|
158. |
System Configuration
|
|
2011-04-11 |
Systeeminstellingen
|
|
160. |
Network configuration
|
|
2011-04-11 |
Netwerkinstellingen
|
|
162. |
Language
|
|
2009-09-06 |
Taal
|
|
164. |
Timezone
|
|
2009-09-06 |
Tijdzone
|
|
165. |
Keyboard
|
|
2009-09-06 |
Toetsenbord
|
|
166. |
Disk Setup
|
|
2011-04-11 |
Schijfindeling
|
|
2009-09-06 |
Schijfconfiguratie
|
|
167. |
User Info
|
|
2009-09-06 |
Gebruikersinformatie
|
|
168. |
installation process
|
|
2011-04-11 |
installatievoortgang
|
|
2010-04-08 |
installatieproces
|
|
2009-09-06 |
Installatieproces
|
|
169. |
Checking for installer updates
|
|
2010-02-05 |
Controleren op updates voor installatieprogramma
|
|
170. |
Reading package information
|
|
2010-02-05 |
Pakketinformatie lezen
|
|
171. |
Updating package information
|
|
2010-02-05 |
Pakketinformatie bijwerken
|
|
172. |
File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s
|
|
2010-02-05 |
Bestand ${INDEX} van ${TOTAL} op ${SPEED}/s
|
|
173. |
File ${INDEX} of ${TOTAL}
|
|
2010-02-05 |
Bestand ${INDEX} van ${TOTAL}
|
|
174. |
Installing update
|
|
2010-02-05 |
Update installeren
|
|
175. |
Error updating installer
|
|
2010-02-05 |
Fout bij bijwerken van installatieprogramma
|
|
176. |
The installer encountered an error while trying to update itself:
|
|
2010-02-05 |
In het installatieprogramma is een fout opgetreden terwijl het zichzelf probeerde bij te werken:
|
|
177. |
USB disk
|
|
2010-08-13 |
USB-schijf
|
|
178. |
CD
|
|
2010-03-06 |
cd
|
|
179. |
Please choose the language to use for the install process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2010-07-25 |
Kies de te gebruiken taal voor het installatieproces. Deze taal zal de standaardtaal worden voor deze computer.
|
|
180. |
Please choose the language used for the configuration process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2011-04-11 |
Kies de taal die gebruikt zal worden bij het instellen van de installatie. Deze taal zal de standaardtaal worden voor deze computer.
|
|
2009-09-06 |
Kies de taal die gebruikt zal worden tijdens het instellen. Deze taal zal de standaardtaal worden voor deze computer.
|
|
181. |
Installation failed
|
|
2011-04-11 |
Installatie is mislukt
|
|
2010-04-19 |
Installatie mislukt
|
|
182. |
The installer encountered an unrecoverable error. A desktop session will now be run so that you may investigate the problem or try installing again.
|
|
2011-04-11 |
In het installatieprogramma is een onherstelbare fout opgetreden. Er zal nu een bureaubladsessie gestart worden, zodat u het probleem kunt onderzoeken of de installatie opnieuw kunt uitvoeren.
|
|
2010-04-19 |
In het installatieprogramma is een onherstelbare fout opgetreden. Een bureaubladsessie zal nu gestart worden, zodat u het probleem kunt onderzoeken of de installatie opnieuw kunt uitvoeren.
|
|
183. |
The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot.
|
|
2011-04-11 |
In het installatieprogramma is een onherstelbare fout opgetreden. De computer wordt herstart.
|
|
2010-04-19 |
In het installatieprogramma is een onherstelbare fout opgetreden, en zal nu de computer herstarten.
|
|
184. |
Preparing to install ${RELEASE}
|
|
2010-08-13 |
Voorbereiden op de installatie van ${RELEASE}
|
|
185. |
Wireless
|
|
2010-08-13 |
Draadloos
|
|
187. |
Select drive:
|
|
2010-08-13 |
Schijf kiezen:
|
|
188. |
Allocate drive space by dragging the divider below:
|
|
2010-08-13 |
Wijs schijfruimte toe door met de verdeler te slepen:
|
|
194. |
Split Largest Partition
|
|
2010-08-13 |
Grootste partitie verdelen
|
|
195. |
For best results, please ensure that this computer:
|
|
2011-04-11 |
Voor het beste resultaat zorgt u dat deze computer:
|
|
196. |
has at least ${SIZE} available drive space
|
|
2011-04-11 |
beschikt over ten minste ${SIZE} vrije schijfruimte
|
|
197. |
is plugged in to a power source
|
|
2011-04-11 |
op een stroomvoorziening is aangesloten
|
|
199. |
${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-source. The software is subject to the license terms included with the software's documentation.
|
|
2011-04-11 |
${RELEASE} gebruikt software van derden voor het afspelen van Flash, MP3 en andere media, en voor het gebruik van sommige draadloze netwerkhardware. Een deel van deze software is ‘closed-source’. De daarvoor geldende licentievoorwaarden zijn opgenomen in de documentatie bij die software.
|
|
200. |
Fluendo MP3 plugin includes MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
|
|
2011-04-11 |
De Fluendo MP3-plug-in bevat technologie voor MPEG Layer-3 audio-decodering onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
|