Translations by chhorran
chhorran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
117. |
Configuring keyboard...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងកំណត់ទំរង់ ក្តារចុច...
|
|
118. |
Creating user...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងបង្កើត អ្នកប្រើប្រាស់...
|
|
119. |
Importing documents and settings...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងនាំចូល ឯកសារ និង ការកំណត់...
|
|
120. |
Configuring hardware...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងកំណត់ទំរង់ ផ្នែករឹង...
|
|
122. |
Configuring network...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងកំណត់ទំរង់ បណ្តាញ...
|
|
123. |
Configuring boot loader...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងកំណត់ទំរង់ ឧបករផ្តើមប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិ...
|
|
126. |
Installing additional packages...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងតំលើង កញ្ចប់បន្ថែម...
|
|
127. |
Checking for packages to install...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងឆែករក កញ្ចប់ សំរាប់តំលើង...
|
|
128. |
Removing extra packages...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងដកចេញ កញ្ចប់ពិសេស...
|
|
129. |
Checking for packages to remove...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងឆែករក កញ្ចប់ សំរាប់ដកចេញ...
|
|
130. |
Downloading packages (${TIME} remaining)...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងទាញយក កញ្ចប់ (សល់ ${TIME})...
|
|
131. |
Downloading package lists...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងទាញយក បញ្ជីកញ្ចប់...
|
|
132. |
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងទាញយក បញ្ជីកញ្ចប់ (សល់ ${TIME})...
|
|
133. |
Error installing ${PACKAGE}
|
|
2009-10-10 |
កំហុសតំលើង ${PACKAGE}
|
|
134. |
Error removing ${PACKAGE}
|
|
2009-10-10 |
កំហុសដកចេញ ${PACKAGE}
|
|
135. |
Error while installing packages
|
|
2009-10-10 |
កំហុស ពេលតំលើងកញ្ចប់
|
|
136. |
An error occurred while installing packages:
|
|
2009-10-10 |
កំហុសបានកើតមាន ពេលតំលើងកញ្ចប់ ៖
|
|
137. |
The following packages are in a broken state:
|
|
2009-10-10 |
កញ្ចប់ខាងក្រោម ថិតក្នុង ស្ថានភាពខូច ៖
|
|
138. |
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
|
|
2009-10-10 |
នេះអាចបណ្តាលពី ប្រើប្រាស់រូបភាពឧបករតំលើងចាស់ ឬ វាអាចបណ្តាលពី មួយកំហុស ក្នុងមួយចំនួនកញ្ចប់ ត្រូវបានរាយបញ្ជីខាងលើ។ អាចរកឃើញ លំអិតបន្ថែម នៅ /var/log/syslog។ ទោះយ៉ាងណា, ឧបករតំលើង នឹងព្យាយាមបន្ត, ប៉ុន្តែអាចនឹងបរាជ័យ នៅចំណុចក្រោយ, និងអាចនឹងគ្មានអាច តំលើង ឬ ដកចេញ កញ្ចប់ដទៃ (អាចរួមបញ្ចូល ខ្លួនវា) ពីប្រព័ន្ធ ត្រូវបានតំលើង។ អ្នក គួរស្វែងរកដំបូង កំណែថ្មីជាង នៃរូបភាពឧបករតំលើង របស់អ្នក, ឬ នៃភាពបរាជ័យ ដែលរាយការបញ្ហា ទៅអ្នកបែងចែក របស់អ្នក។
|
|
139. |
Error while removing packages
|
|
2009-10-10 |
កំហុស ពេលដកចេញ កញ្ចប់
|
|
140. |
An error occurred while removing packages:
|
|
2009-10-10 |
មួយកំហុសបានកើតមាន ពេលដកចេញ កញ្ចប់ ៖
|
|
147. |
Calculating files to skip copying...
|
|
2009-10-10 |
គណនាឯកសារ ដើម្បីរំលងការចំលង...
|
|
149. |
Installing language packs
|
|
2009-10-10 |
កំពុងតំលើង កញ្ចប់ភាសា
|
|
150. |
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
|
|
2009-10-10 |
កំពុងទាញយក កញ្ចប់ភាសា (សល់ ${TIME})...
|
|
151. |
Failed to unmount partitions
|
|
2009-10-10 |
បានបរាជ័យ ក្នុងការលែងធ្វើសកម្ម ការចែកភាគ
|
|
152. |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2009-10-10 |
ឧបករតំលើង ត្រូវការសំរេចបំលាស់ប្តូរ ទៅតារាងចែកភាគ, ប៉ុន្តែ គ្មានអាចធ្វើចឹង ព្រោះ ការចែកភាគ លើចំណុចសកម្ម ខាងក្រោម គ្មានអាច ត្រូវបានលែងសកម្ម ៖
|
|
153. |
Please close any applications using these mount points.
|
|
2009-10-10 |
សូមបិទ គ្រប់កម្មវិធី ដែលប្រើប្រាស់ ចំណុចសកម្ម។
|
|
154. |
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
|
|
2009-10-10 |
អ្នកចង់ ឧបករតំលើង ព្យាយាមលែងធ្វើសកម្មឡើងវិញ ការចែកភាគទាំងនេះ ឬ ?
|
|
155. |
Do you want to return to the partitioner?
|
|
2009-10-10 |
អ្នក ចង់ត្រលប់ ទៅឧបករចែកភាគ ឬ ?
|
|
157. |
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
2009-10-10 |
បើអ្នក គ្មានត្រលប់ ទៅឧបករចែកថាស និងបង្កើនទំហំ នៃការចែកភាគទាំងនេះ, ការតំលើង អាចនឹងបរាជ័យ។
|
|
158. |
System Configuration
|
|
2009-10-10 |
ការកំណត់ទំរង់ ប្រព័ន្ធ
|
|
159. |
Welcome
|
|
2009-10-10 |
ស្វាគម
|
|
160. |
Network configuration
|
|
2009-10-10 |
ការកំណត់ទំរង់ បណ្តាញ
|
|
161. |
Software selection
|
|
2009-10-10 |
ជំរើសយក ផ្នែកទន់
|
|
164. |
Timezone
|
|
2009-10-10 |
ល្វែងម៉ោង
|
|
167. |
User Info
|
|
2009-10-10 |
ពត៌មាន អ្នកប្រើប្រាស់
|
|
168. |
installation process
|
|
2009-10-10 |
ដំណើរការ តំលើង
|