Translations by AO

AO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201236 of 236 results
204.
Variant:
2014-01-27
Variante :
205.
Below is an image of your current layout:
2014-01-27
Voici ci-dessous une image de la disposition actuelle :
206.
Select your location, so that the system can use appropriate display conventions for your country, fetch updates from sites close to you, and set the clock to the correct local time.
2014-01-27
Choisissez votre emplacement géographique afin que le système puisse utiliser les conventions d'affichage adéquates pour votre pays, récupérer les mises à jour de sites près de chez vous et régler l'horloge sur la bonne heure locale.
207.
Time Zone:
2014-01-27
Fuseau horaire :
208.
Region:
2014-01-27
Région :
209.
[type here to change]
2014-01-27
[tapez ici pour le changer]
210.
Replace ${OS} with ${DISTRO}
2014-01-27
Remplacer ${OS} par ${DISTRO}
211.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all of your ${OS} programs, documents, photos, music, and any other files.
2014-01-27
<span foreground="darkred">Avertissement ]:</span> Ceci supprimera tous vos programmes, documents, photos, musique et tout autre fichier ${OS}.
212.
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
2014-01-27
Installer ${DISTRO} à côté de ${OS}
213.
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
2014-01-27
Les documents, musique et autres fichiers personnels seront conservés. Vous pouvez choisir le système d’exploitation désiré à chaque démarrage de l’ordinateur.
214.
Install ${DISTRO} inside ${OS}
2014-01-27
Installer ${DISTRO} imbriqué dans ${OS}
215.
Something else
2014-01-27
Autre chose
216.
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
2014-01-27
Vous pouvez créer ou redimensionner des partitions vous-même, ou choisir plusieurs partitions pour ${DISTRO}.
217.
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
2014-01-27
Supprimer ${CURDISTRO} et réinstaller
218.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
2014-01-27
<span foreground="darkred">Avertissement :</span> Ceci supprimera tous vos programmes, documents, photos, musique et tout autre fichier ${CURDISTRO}.
219.
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
2014-01-27
Mettre ${CURDISTRO} à niveau vers ${VER}
220.
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
2014-01-27
Les documents, musique et autres fichiers personnels seront gardés. Les logiciels installés seront si possible gardés. Les paramètres du système seront effacés.
221.
Install ${DISTRO} ${VER} alongside ${CURDISTRO}
2014-01-27
Installer ${DISTRO} ${VER} à côté de ${CURDISTRO}
222.
Erase disk and install ${DISTRO}
2014-01-27
Effacer le disque et installer ${DISTRO}
223.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
2014-01-27
<span foreground="darkred">Avertissement :</span> ceci supprimera tous les fichiers sur le disque.
224.
Erase everything and reinstall
2014-01-27
Effacer tout et réinstaller
225.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
2014-01-27
<span foreground="darkred">Avertissement :</span> ceci supprimera tous vos programmes, documents, photos, musique et autres fichiers sur ${OS} et sur ${CURDISTRO}.
226.
Reinstall ${CURDISTRO}
2014-01-27
Réinstaller ${CURDISTRO}
227.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
2014-01-27
<span foreground="darkred">Avertissement :</span> ceci supprimera tous vos logiciels, documents, photos, musique et tout autre fichier dans tous les systèmes d’exploitation.
228.
Install ${DISTRO} alongside them
2014-01-27
Installer ${DISTRO} à côté d'eux
229.
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
2014-01-28
${OS} est présentement sur cet ordinateur. Que voudriez-vous faire?
230.
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
2014-01-28
${OS1} et ${OS2} sont présentement sur cet ordinateur. Que voudriez-vous faire?
231.
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
2014-01-28
Plusieurs systèmes d’exploitation sont présentement sur cet ordinateur. Que voudriez-vous faire?
232.
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
2014-01-28
Aucun système d’exploitation n’a été détecté sur cet ordinateur. Que voudriez-vous faire?
233.
OEM mode (for manufacturers only)
2014-01-28
Mode OEM (pour les fabricants uniquement)
234.
Prepare for OEM configuration
2014-01-28
Préparer pour la configuration OEM
235.
Preparing for OEM configuration...
2014-01-28
Préparation pour la configuration OEM
236.
Ready for OEM configuration
2014-01-28
Prêt pour la configuration OEM
237.
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
2014-01-28
Lorsque vous démarrerez le nouveau système, vous pourrez vous connecter en tant qu'utilisateur « oem » avec le mot de passe choisi plus tôt; cet utilisateur à aussi les privilèges d'administration en utilisant « sudo ». Vous pourrez alors apporter toutes les modifications nécessaires à votre système.
238.
Once the system is configured to your satisfaction, run 'oem-config-prepare'. This will cause the system to delete the temporary 'oem' user and ask the end user various configuration questions the next time it boots.
2014-01-28
Une fois que le système est configuré à votre satisfaction, lancer « oem-config-prepare ». Ceci dictera au système de supprimer l’utilisateur temporaire « oem » et posera diverses questions de configuration à l’utilisateur final au prochain démarrage.
239.
Removing packages
2014-01-28
Suppression des paquets