Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
49. |
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
|
|
2011-04-01 |
Si nun quies importar denguna cuenta, nun esbilles nada y empobina a la siguiente páxina.
|
|
2009-08-25 |
Si nun quies importar denguna cuenta, nun esbille res ya empobina a la siguiente páxina.
|
|
51. |
Files (${SIZE})
|
|
2011-03-03 |
Ficheros (${SIZE})
|
|
52. |
Prepare partitions
|
|
2009-08-25 |
Tresnar particiones
|
|
53. |
_Install Now[ action ]
|
|
2010-08-14 |
_Instalar agora
|
|
54. |
Quit the installation?
|
|
2009-08-25 |
¿Colar de la instalación?
|
|
55. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2009-08-25 |
¿Daveres deseya colar de la instalación agora?
|
|
56. |
Bootloader install failed
|
|
2010-02-05 |
La instalación del xestor d'arranque falló
|
|
57. |
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
|
|
2010-02-05 |
Sentímoslo, asocedió un fallu y nun foi dable instalar el xestor d'arranque nel allugamientu especificáu.
|
|
58. |
Choose a different device to install the bootloader on:
|
|
2010-02-05 |
Esbilla un preséu distintu pa instalar el xestor d'arranque en:
|
|
59. |
Continue without a bootloader.
|
|
2010-02-05 |
Continuar ensin xestor d'arranque.
|
|
60. |
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
|
|
2010-02-05 |
Necesitarás instalar manualmente un xestor d'arranque p'aniciar ${RELEASE}.
|
|
61. |
Cancel the installation.
|
|
2010-02-05 |
Encaboxar la instalación.
|
|
62. |
This may leave your computer unable to boot.
|
|
2010-02-05 |
Esto puede facer que l'equipu nun arranque.
|
|
63. |
How would you like to proceed?
|
|
2010-02-05 |
¿Cómo-y prestaría siguir?
|
|
64. |
Skip
|
|
2009-08-25 |
Saltar
|
|
65. |
Installation Complete
|
|
2009-08-25 |
Instalación completa
|
|
66. |
Continue Testing
|
|
2011-05-13 |
Continuar pruebes
|
|
2009-08-25 |
Continuar prebes
|
|
67. |
Restart Now
|
|
2009-08-25 |
Reaniciar agora
|
|
69. |
Installer crashed
|
|
2009-08-25 |
L'instalador falló
|
|
71. |
New Partition Table...
|
|
2009-08-25 |
Nueva tabla de Particiones...
|
|
72. |
Add...
|
|
2009-08-25 |
Amestar...
|
|
73. |
Change...
|
|
2009-08-25 |
Camudar...
|
|
74. |
Delete
|
|
2009-08-25 |
Desaniciar
|
|
75. |
Revert
|
|
2009-10-04 |
Revertir
|
|
2009-08-25 |
&Revertir
|
|
76. |
Recalculating partitions...
|
|
2010-02-27 |
Recalculando les particiones...
|
|
77. |
Device
|
|
2009-08-25 |
Preséu
|
|
78. |
Type
|
|
2009-08-25 |
Triba
|
|
79. |
Mount point
|
|
2009-08-25 |
Puntu de montaxe
|
|
80. |
Format?
|
|
2009-08-25 |
¿Formatear?
|
|
81. |
Size
|
|
2009-08-25 |
Tamañu
|
|
82. |
Used
|
|
2009-08-25 |
Usáu
|
|
83. |
free space
|
|
2009-08-25 |
espaciu llibre
|
|
84. |
unknown
|
|
2009-08-25 |
desconocíu
|
|
85. |
Create partition
|
|
2009-08-25 |
Facer partición
|
|
86. |
New partition size in megabytes (1000000 bytes):
|
|
2009-08-25 |
Nuevu tamañu de partición en megabytes (1000000 bytes):
|
|
87. |
Beginning
|
|
2009-08-25 |
Entamu
|
|
88. |
End
|
|
2009-08-25 |
Fin
|
|
89. |
Primary
|
|
2009-08-25 |
Primariu
|
|
90. |
Logical
|
|
2009-08-25 |
Lóxicu
|
|
91. |
Edit partition
|
|
2009-08-25 |
Editar partición
|
|
92. |
Edit a partition
|
|
2009-08-25 |
Remanar una partición
|
|
93. |
Boot loader
|
|
2009-08-25 |
Cargando arranque
|
|
94. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2010-08-28 |
La instalación finó. Puedes siguir probando ${RELEASE} agora, pero fasta que nun reanicies l'equipu, nun van caltenese los cambeos que faigas o los documentos que guardes.
|
|
95. |
Go Back
|
|
2009-08-25 |
Atrás
|
|
96. |
Continue
|
|
2009-08-25 |
Siguir
|
|
99. |
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
|
|
2010-03-19 |
La instalación completóse. Necesites reaniciar l'equipu pa poder usar la nueva instalación.
|
|
2009-08-25 |
La instalación completóse. Necesita reaniciar l'equipu pa poder usar la nueva instalación.
|