Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
4.
Remember to also look over the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
2010-09-02
Lembre tamén botarlle un ollo ás <em>Preferencias de aparencia</em>. Poderá elixir entre varios estilos visuais diferentes e mesmo cambiar os tipos de letra que usan os aplicativos.
7.
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
2010-12-13
A <em>Colección de software de KDE</em> dispón dun feixe de xogos que van desde xogos de cartas a xogos de lóxica e de taboleiro.
11.
In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in person and over the Internet. There is also commercial support available through Canonical, its partners and approved companies. Learn more at <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
2010-12-13
Ademais da nosa extensa axuda escrita, a comunidade de Kubuntu, en coordinación coa comunidade de Ubuntu, fornece asistencia técnica de balde en persoa e por medio da Internet. Tamén dispón de asistencia comercial por medio de Canonical, os seus pareceiros e empresas homologadas. Se quere saber máis, visite <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
14.
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
2010-12-13
A comunidade de Kubuntu consta dun grupo de persoas que forman un dos equipos máis grandes na comunidade do software libre, traballan en varios aspectos da distribución, fornecen axuda e asistencia técnica, e axudan a promocionar Kubuntu ante unha maior audiencia.
15.
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
2010-12-13
Non importa o nivel das súas habilidades: involucrarse e axudar a deseñar o futuro de Kubuntu é doado e a súa aportación será máis que benvida.
22.
Installing additional software
2010-09-02
Instalación de software adicional
25.
If you need something that isn't available through us, find out if there is a Debian package or another repository available. That way, it will be really easy to install and you will receive automatic updates.
2010-09-02
Se precisa algo que non estea dispoñíbel ao través de nós, busque se hai un paquete Debian ou outro repositorio dispoñíbel. Dese xeito, seralle realmente doado instalalo e recibirá actualizacións automáticas.
28.
Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive e-mail, and communicate with friends and family.
2010-12-13
Navegue polo web, comparta os ficheiros, programas e multimedia, envíe e reciba correos electrónicos e comuníquese coas súas amizades e familares.
29.
Web browsers such as <em>Firefox</em> and Google's <em>Chromium</em> are easily installable.
2010-12-13
Os navegadores web, como o <em>Firefox</em> ou o <em>Chromium</em> de Google, instálanse de xeito moi doado.
39.
<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, Calendar, Address Book, and more.
2010-09-02
<em>Kontact</em> é un completo programa de información persoal incluído en Kubuntu. Contén aplicativos para correo electrónico, calendario, caderno de enderezos e outros.
40.
Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and various groupware services.
2010-09-02
Envíe correo electrónico con <em>KMail</em> mediante servizos como Yahoo, GMail e varios servizos de traballo en grupo.
42.
Keep your contacts organized with <em>KAddressBook</em> and import or export your contacts with nearly every address book standard as well synchronize with various groupware services.
2010-12-13
Manteña os seus contactos organizados con <em>KAddressBook</em>, importe ou exporte os seus contactos con case que calquera axenda de enderezos estándar e sincroníceos con varios servizos de traballo en grupo.
43.
<em>Kontact</em> is the perfect personal information management integration for you!
2010-12-13
<em>Kontact</em> é a integración perfecta para a xestión da información persoal.