Translations by Tomas Hasko
Tomas Hasko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Sort by _Activity
|
|
2011-01-30 |
Zoradiť podľa _aktivity
|
|
11. |
Enable Alternative Speed _Limits
|
|
2011-01-30 |
Povoliť alternatívne rýchlostné _Limity
|
|
24. |
Open _URL...
|
|
2011-01-30 |
Otvoriť _URL...
|
|
38. |
Set _Location...
|
|
2011-01-30 |
Nastaviť _Umiestnenie...
|
|
47. |
Open Fold_er
|
|
2011-01-30 |
Otvoriť Prieči_nok
|
|
54. |
Use global settings
|
|
2011-01-30 |
Použiť globálne nastavenia
|
|
55. |
Seed regardless of ratio
|
|
2011-01-30 |
Seedovať bez ohľadu na pomer
|
|
56. |
Stop seeding at ratio:
|
|
2011-01-30 |
Ukončiť seedovanie pri pomere:
|
|
57. |
Seed regardless of activity
|
|
2011-01-30 |
Seedovať bez ohľadu na činnosť
|
|
58. |
Stop seeding if idle for N minutes:
|
|
2011-01-30 |
Ukončiť seedovanie po nečinnosti N minúť:
|
|
61. |
Limit _download speed (%s):
|
|
2011-01-30 |
Limit rýchlosti _sťahovania (%s):
|
|
62. |
Limit _upload speed (%s):
|
|
2011-01-30 |
Limit rýchlosti _odosielania (%s):
|
|
64. |
Seeding Limits
|
|
2011-01-30 |
Limity seedovania
|
|
65. |
_Ratio:
|
|
2011-01-30 |
_Pomer
|
|
66. |
_Idle:
|
|
2011-01-30 |
_Nečinný
|
|
77. |
No Torrents Selected
|
|
2011-01-30 |
Žiadne vybrané torrenty
|
|
87. |
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)
|
|
2011-01-30 |
%1$s (%2$s%% z %3$s%% dostupných)
|
|
88. |
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified
|
|
2011-01-30 |
%1$s (%2$s%% z %3$s%% dostupných); %4$s neoverený
|
|
90. |
%s (Ratio: %s)
|
|
2011-01-30 |
Copy text %s (Pomer: %s)
|
|
132. |
Peer was found through Peer Exchange (PEX)
|
|
2011-01-30 |
Peer bol nájdený cez Peer Exchange (PEX)
|
|
133. |
Peer was found through DHT
|
|
2011-01-30 |
Peer bol nájdený cez DHT
|
|
150. |
Please correct the errors and try again.
|
|
2011-01-30 |
Prosím opravte chyby a skúste to znova.
|
|
151. |
%s - Edit Trackers
|
|
2011-01-30 |
%s - Upraviť Trackery
|
|
154. |
%s - Add Tracker
|
|
2011-01-30 |
%s - Pridať Tracker
|
|
156. |
_Announce URL:
|
|
2011-01-30 |
_Oznámiť URL:
|
|
180. |
Have
|
|
2011-01-30 |
aktuálne
|
|
193. |
Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck.
|
|
2011-01-30 |
Dostal signál% d; snažím sa to vypnúť bezchybne. Urobte to znova, ak to uviazne.
|
|
200. |
Transmission is already running, but is not responding. To start a new session, you must first close the existing Transmission process.
|
|
2011-01-30 |
Transmission je už spustený, ale neodpovedá. Ak chcete začať novú reláciu, musíte najprv ukončiť existujúci proces Transmission.
|
|
202. |
Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.
|
|
2011-01-30 |
Transmission je program na zdieľanie súborov. Pri spustení torrentu,budú jeho dáta k dispozícii ostatným pomocou odosielania. Vy a len vy sami ste plne zodpovedný za výkon správneho posúdenia a dodržiavania miestnych zákonov.
|
|
210. |
Copyright (c) The Transmission Project
|
|
2011-01-30 |
Copyright (c) The Transmission Project
|
|
253. |
Open a Torrent
|
|
2011-01-30 |
Otvoriť torrent
|
|
256. |
Open torrent from URL
|
|
2011-01-30 |
Otvoriť torrent z URL
|
|
268. |
These statistics are for your information only. Resetting them doesn't affect the statistics logged by your BitTorrent trackers.
|
|
2011-01-30 |
Tieto štatistiky sú len pre Vašu informáciu. Ich resetovanie nemá vplyv na štatistiky prihlásené vašim BitTorrent trackerov.
|
|
275. |
%1$s of %2$s (%3$s%%)
|
|
2011-01-30 |
%1$s z %2$s (%3$s%%)
|
|
276. |
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)
|
|
2011-01-30 |
%1$s z %2$s (%3$s%%), odoslaných %4$s (Pomer: %5$s Cieľ: %6$s)
|
|
277. |
%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)
|
|
2011-01-30 |
%1$s z %2$s (%3$s%%), odoslaných %4$s (Pomer: %5$s)
|
|
309. |
Stop seeding at _ratio:
|
|
2011-01-30 |
Ukončiť seedovania pri_pomere:
|
|
310. |
Stop seeding if idle for _N minutes:
|
|
2011-01-30 |
Ukončiť seedovanie ak je neaktívný _N minút:
|
|
319. |
<b>Unable to update.</b>
|
|
2011-01-30 |
<b>Nemožno aktualizovať .</b>
|
|
326. |
Enable _blocklist:
|
|
2011-01-30 |
Povoliť _blocklist:
|
|
334. |
Use _Local Peer Discovery to find more peers
|
|
2011-01-30 |
Použi _Local Peer Discovery na nájdenie viacerých peerov
|
|
339. |
HTTP _port:
|
|
2011-01-30 |
HTTP _port:
|
|
357. |
_Upload (%s):
|
|
2011-01-30 |
_Odoslané (%s):
|
|
358. |
_Download (%s):
|
|
2011-01-30 |
_Stiahnuté (%s):
|
|
359. |
Alternative Speed Limits
|
|
2011-01-30 |
Alternatívne rýchlostné limity
|
|
361. |
U_pload (%s):
|
|
2011-01-30 |
O_dosielané (%s):
|
|
362. |
Do_wnload (%s):
|
|
2011-01-30 |
St_iahnuté (%s):
|
|
371. |
_Port used for incoming connections:
|
|
2011-01-30 |
_Port používaný na prichádzajúce spojenia:
|
|
389. |
Click to disable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2011-01-30 |
Klikni na vypnutie Alternatívnych Rýchlostných Limitov
(%1$s dole, %2$s hore)
|
|
390. |
Click to enable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2011-01-30 |
Klikni na zapnutie Alternatívnych Rýchlostných Limitov
(%1$s dole, %2$s hore)
|