Translations by Peter Mráz
Peter Mráz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Script failed with errno %d (%s)
|
|
2011-04-03 |
Skript zlyhal s číslom chyby %d (%s)
|
|
~ |
Limit u_pload speed (%s):
|
|
2011-02-27 |
Obmedziť rýchlosť _odosielania (%s):
|
|
~ |
Limit do_wnload speed (%s):
|
|
2011-02-27 |
Obmedziť rýchlosť _sťahovania (%s):
|
|
~ |
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available) + %4$s Unverified
|
|
2011-02-27 |
%1$s (%2$s%% z %3$s%% dostupných) + %4$s neoverených
|
|
~ |
Started %'d time
|
|
2011-01-31 |
Spustený %'d krát
|
|
~ |
Transmission is already running, but is not responding. To start a new session, you must first close the existing Transmission process.
|
|
2010-09-11 |
Transmission už beží, ale nereaguje. Keď chcete spustiť novú reláciu, musíte najskôr zatvoriť existujúci proces.
|
|
~ |
Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)
|
|
2010-09-03 |
Partner bol objavený prostredníctvom PEX
|
|
~ |
Click to enable Temporary Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2010-09-03 |
Kliknutím zapnete dočasné obmedzenia rýchlosti
(%1$s sťahovanie, %2$s posielanie)
|
|
~ |
These statistics are for your information only. Resetting them doesn't affect the statistics logged by your BitTorrent trackers.
|
|
2010-09-03 |
Štatistiky majú iba informatívny charakter. Ich vynulovaním nijako neovplyvníte štatistiky zaznamenané trackermi BitTorrentovej siete.
|
|
~ |
Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck.
|
|
2010-09-03 |
Dostal signál %d; pokúša sa o bezpečné vypnutie. Ak prestane reagovať urobte to znovu.
|
|
~ |
Temporary Speed Limits
|
|
2010-09-03 |
Dočasné obmedzenia rýchlosti
|
|
~ |
Incoming Peers
|
|
2010-09-03 |
Prichádzajúci partneri
|
|
~ |
Can't find local data. Try "Set Location" to find it, or restart the torrent to re-download.
|
|
2010-09-03 |
Nedajú sa nájsť lokálne dáta. Pokúste sa ich nájsť pomocou "Nastaviť umiestnenie" alebo reštartujte torrent pre ich opätovné stiahnutie.
|
|
~ |
No data found! Reconnect any disconnected drives, use "Set Location", or restart the torrent to re-download.
|
|
2010-09-03 |
Neboli nájdená dáta! Pripojte znova odpojené jednotky, použite "Nastaviť umiestnenie", alebo reštartujte torrent pre ich opätovné stiahnutie.
|
|
~ |
Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.
|
|
2010-09-03 |
Transmission je program na zdieľanie súborov. Po spustení torrentu budú jeho údaje dostupné ostatným - budú sa im odosielať. Je len na vás a na nikom inom, aby ste zistili či sa to smie a aby ste dodržiavali zákony vašej krajiny.
|
|
~ |
Edit Trackers
|
|
2010-09-03 |
Upraviť trakery
|
|
~ |
This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. BitTorrent magnet links have a section containing "%s".
|
|
2010-09-03 |
Tento odkaz typu magnet vyzerá tak, že neslúži pre sieť BitTorrent. Odkazy typu magnet pre BitTorrent obsahujú časť "%s".
|
|
~ |
Peer was discovered through DHT
|
|
2010-09-03 |
Partner bol objavený pomocou DHT
|
|
~ |
<big><b>Quit Transmission?</b></big>
|
|
2010-09-03 |
<big><b>Ukončiť Transmission?</b></big>
|
|
~ |
Transmission is already running, but is not responding. To start a new session, you must first close the existing Transmission process.
|
|
2010-09-03 |
Transmission už beží, ale nereaguje. Keď chceme spustiť novú reláciu, musíme najskôr zatvoriť existujúci proces.
|
|
~ |
Progress
|
|
2010-09-03 |
Dokončenosť
|
|
~ |
Click to disable Temporary Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2010-09-03 |
Kliknutím vypnete dočasné obmedzenia rýchlosti
(%1$s sťahovanie, %2$s posielanie)
|
|
~ |
_Edit Trackers
|
|
2010-09-01 |
_Upraviť trackery
|
|
~ |
Peer was discovered through DHT
|
|
2010-09-01 |
Klient bol nájdený pomocou DHT
|
|
~ |
Add URL
|
|
2010-08-31 |
Pridať URL
|
|
~ |
_Open Folder
|
|
2010-08-31 |
_Otvoriť priečinok
|
|
~ |
_Add File...
|
|
2010-08-31 |
Pridať _súbor...
|
|
~ |
Add URL...
|
|
2010-08-31 |
Pridať URL...
|
|
~ |
Add _URL...
|
|
2010-08-31 |
Pridať _URL...
|
|
~ |
Enable Temporary Speed _Limits
|
|
2010-08-31 |
Zapnúť dočasné _obmedzenie rýchlosti
|
|
3. |
Sort by _Progress
|
|
2010-08-31 |
Usporiadať podľa _dokončenosti
|
|
4. |
Sort by Rati_o
|
|
2010-08-31 |
Usporiadať podľa _pomeru
|
|
7. |
Sort by Time _Left
|
|
2010-08-31 |
Usporiadať podľa _zostávajúceho času
|
|
8. |
Sort by Si_ze
|
|
2010-08-31 |
Usporiadať podľa veľ_kosti
|
|
9. |
_Show Transmission
|
|
2010-08-31 |
_Zobraziť Transmission
|
|
11. |
Enable Alternative Speed _Limits
|
|
2011-01-31 |
Povoliť alternatívne _obmedzenia rýchlosti
|
|
12. |
_Compact View
|
|
2010-08-31 |
_Kompaktné zobrazenie
|
|
13. |
Re_verse Sort Order
|
|
2010-08-31 |
_Obrátiť poradie usporiadania
|
|
14. |
_Filterbar
|
|
2010-08-31 |
Lišta _filtrov
|
|
15. |
_Statusbar
|
|
2010-08-31 |
Stavová _lišta
|
|
2010-08-31 |
_Stavová lišta
|
|
16. |
_Toolbar
|
|
2010-08-31 |
Lišta nás_trojov
|
|
20. |
_Sort Torrents By
|
|
2010-08-31 |
_Usporiadať torrenty podľa
|
|
23. |
Copy _Magnet Link to Clipboard
|
|
2010-08-31 |
Skopírovať odkaz _Magnet do schránky
|
|
25. |
Open URL...
|
|
2011-01-31 |
Otvoriť URL...
|
|
26. |
Open a torrent
|
|
2011-01-31 |
Otvoriť torrent
|
|
30. |
_Donate
|
|
2010-08-31 |
P_rispieť
|
|
31. |
_Verify Local Data
|
|
2010-09-03 |
_Overiť lokálne dáta
|
|
38. |
Set _Location...
|
|
2011-01-31 |
_Nastaviť umiestnenie...
|
|
44. |
Select _All
|
|
2010-08-31 |
Označiť _všetko
|