Translations by Thedis
Thedis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Click to disable Temporary Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2010-01-23 |
임시 속도 제한을 중지하려면 클릭
(%1$s down, %2$s up)
|
|
~ |
Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)
|
|
2010-01-23 |
피어 교체(PEX)를 통해 피어 발견
|
|
35. |
Pause all torrents
|
|
2010-01-23 |
모든 토런트 정지
|
|
49. |
Ask Tracker for _More Peers
|
|
2010-01-23 |
트랙커에 더 많은(_M) Peer 요청
|
|
52. |
%s is already running.
|
|
2010-01-23 |
%s는 이미 실행 중 입니다.
|
|
80. |
Created by %1$s
|
|
2010-01-23 |
%1$s이(가) 작성
|
|
81. |
Created on %1$s
|
|
2010-01-23 |
%1$s에 작성
|
|
82. |
Created by %1$s on %2$s
|
|
2010-01-23 |
%2$s에 %1$s이(가) 작성
|
|
126. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2010-01-23 |
승인된 경우 이 피어로부터 다운로드
|
|
128. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2010-01-23 |
요청받으면 이 피어에게 업로드
|
|
129. |
Peer has unchoked us, but we're not interested
|
|
2010-01-23 |
제한되지 않은 피어지만 주목하지 않음
|
|
130. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2010-01-23 |
제한하지 않은 피어지만, 주목받지 않음
|
|
227. |
<i>No source selected</i>
|
|
2010-01-23 |
<i>원본 파일이 선택되지 않음</i>
|
|
258. |
Moving "%s"
|
|
2010-01-23 |
"%s" 이동 중
|
|
260. |
This may take a moment...
|
|
2010-01-23 |
이 작업은 다소 시간이 걸릴 수 있습니다...
|
|
290. |
Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer
Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers
|
|
2010-01-23 |
%2$'d개의 연결된 피어 중 %1$'d개의 피어로부터 다운로드 중
|
|
292. |
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer
Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers
|
|
2010-01-23 |
%2$'d개의 연결된 피어 중 %1$'d개의 피어에게 시드 중
|
|
300. |
Allowing desktop hibernation
|
|
2010-01-23 |
데스크탑 최대 절전 모드 허용
|
|
391. |
Tracker will allow requests in %s
|
|
2010-01-23 |
%s에서 요청 수락이 예상 됨
|
|
424. |
Invalid metadata
|
|
2010-01-23 |
부정확한 메타 데이터
|
|
427. |
Couldn't save file "%1$s": %2$s
|
|
2010-01-23 |
"%1$s"을(를) 저장할 수 없음: %2$s
|