Translations by George Kontis

George Kontis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
~
Click to disable Temporary Speed Limits (%1$s down, %2$s up)
2010-01-24
Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε τα Προσωρινά Όρια Ταχύτητας (%1$s Λήψη, %2$s Αποστολή)
~
Click to enable Temporary Speed Limits (%1$s down, %2$s up)
2010-01-24
Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε τα Προσωρινά Όρια Ταχύτητας (%1$s Λήψη, %2$s Αποστολή)
~
_Edit Trackers
2010-01-24
_Επεξεργασία Ιχνηλατών
~
Edit Trackers
2010-01-24
Επεξεργασία Ιχνηλατών
~
_Add File...
2010-01-24
_Προσθήκη αρχείου
7.
Sort by Time _Left
2010-01-24
Ταξινόμηση βάσει εναπομείναντος χρόνου
9.
_Show Transmission
2010-01-24
_Εμφάνιση του Transmission
27.
_Start
2010-01-24
_Εκκίνηση
44.
Select _All
2010-01-25
Επιλογή _όλων
71.
Downloading
2010-01-25
Γίνεται λήψη
72.
Seeding
2010-01-25
Τροφοδοσία
78.
Private to this tracker -- DHT and PEX disabled
2010-01-25
Ιδιωτικά προς αυτόν τον ανιχνευτή -- απενεργοποιημένα DHT και PEX
2010-01-24
Ιδιωτικά προς τον tracker -- απενεργοποιημένα DHT και PEX
93.
Active now
2010-01-25
Ενεργές τώρα
2010-01-25
Ενεργά τώρα
94.
%1$s ago
2010-01-24
%1$s πριν
111.
Webseeds
2010-01-24
Τροφοδότες Ιστού
196.
Start minimized in notification area
2010-01-24
Εκκίνούμενο με ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων
211.
translator-credits
2010-05-16
Λίστα ελληνοποίησης προγραμμάτων ανοιχτού λογισμικού <i18ngr@hellug.gr> Launchpad Contributions: Alexandros https://launchpad.net/~alexandros-java Dim. Tsim. https://launchpad.net/~karivolas Dimitris Athanasopoulos https://launchpad.net/~motzin Galatsanos Panagiotis https://launchpad.net/~oneinchman George Kontis https://launchpad.net/~giormatsis Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie John Kapnogiannis https://launchpad.net/~smokejohn Kainourgiakis Giorgos https://launchpad.net/~kaingeo Kostas Milonas https://launchpad.net/~grimmoner Michalis Ntovas https://launchpad.net/~michalisntovas Nikos Charonitakis https://launchpad.net/~charosn Spiros Georgaras https://launchpad.net/~sngeorgaras Thomas Dislis https://launchpad.net/~mparmpathomas agerom https://launchpad.net/~agerom j0hn aka c7p https://launchpad.net/~j0hn-07- msrowley https://launchpad.net/~msrowley tsampikos92 https://launchpad.net/~tsampikos92 Νιάνιος Ρωμανός https://launchpad.net/~romanos-nianios
2010-02-16
Λίστα ελληνοποίησης προγραμμάτων ανοιχτού λογισμικού <i18ngr@hellug.gr> Launchpad Contributions: Alexandros https://launchpad.net/~alexandros-java Dim. Tsim. https://launchpad.net/~karivolas Dimitris Athanasopoulos https://launchpad.net/~motzin Galatsanos Panagiotis https://launchpad.net/~oneinchman George Kontis https://launchpad.net/~giormatsis Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie John Kapnogiannis https://launchpad.net/~smokejohn Kainourgiakis Giorgos https://launchpad.net/~kaingeo Kostas Milonas https://launchpad.net/~grimmoner Michalis Ntovas https://launchpad.net/~michalisntovas Nikos Charonitakis https://launchpad.net/~charosn Spiros Georgaras https://launchpad.net/~sngeorgaras agerom https://launchpad.net/~agerom j0hn aka c7p https://launchpad.net/~j0hn-07- msrowley https://launchpad.net/~msrowley tsampikos92 https://launchpad.net/~tsampikos92 Νιάνιος Ρωμανός https://launchpad.net/~romanos-nianios
214.
Error: invalid announce URL "%s"
2010-03-23
Σφάλμα: άκυρη αναφορά URL "%s"
224.
Sa_ve to:
2010-01-24
Αποθή_κευση σε:
230.
Co_mment:
2010-01-24
Σχό_λιο:
241.
Open File
2010-01-25
Αναπαραγωγή Αρχείου
243.
Torrent Added
2010-01-24
Το Torrent Προστέθηκε
247.
Mo_ve .torrent file to the trash
2010-01-24
Μετακ_ίνηση αρχείου .torrent στα απορρίμματα
254.
Show _options dialog
2010-01-24
Εμφάνιση του _διαλόγου επιλογών
263.
Torrent _location:
2010-01-24
Torrent _τοποθεσία
288.
Tracker gave an error: "%s"
2010-01-24
Ο ανιχνευτής έδωσε ένα σφάλμα: "%s"
291.
Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)
Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)
2010-03-23
Λήψη μεταδεδομένων από %1$'d ομότιμο χρήστη (%2$d%% ολοκληρώθηκε)
Λήψη μεταδεδομένων από %1$'d ομότιμους χρήστες (%2$d%% ολοκληρώθηκε)
302.
Transmission Up: %1$s %2$s Down: %3$s %4$s
2010-01-24
Transmission Αποστολή: %1$s %2$s Λήψη: %3$s %4$s
307.
Keep _incomplete torrents in:
2010-01-24
Διατήρηση _μη ολοκληρωμένων torrent στο:
313.
Show Transmission icon in the _notification area
2010-01-24
Εμφάνιση του εικονιδίου του Transmission στην _περιοχή ειδοποιήσεων
314.
Show _popup notifications
2010-01-24
Εμφάνιση _αναδυώμενων ειδοποιήσεων
315.
Play _sound when downloads are complete
2010-01-24
Αναπαραγωγή _ήχου όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις
322.
Allow encryption
2010-01-24
Επέτρεψε την κρυπτογράφηση
329.
_Encryption mode:
2010-01-24
_Κατάσταση κρυπτογράφησης
336.
Web Client
2010-01-25
Πελάτης Ιστού
337.
_Enable web client
2010-01-24
_Ενεργοποίηση πελάτη Ιστού (Web)
338.
_Open web client
2010-01-25
_Άνοιγμα Πελάτη ιστού
2010-01-24
_Άνοιγμα Πελάτη web
340.
Use _authentication
2010-01-24
Χρήση _πιστοποίησης
343.
Only allow these IP a_ddresses to connect:
2010-01-25
Επέτρεψε μόνο αυτές τις IP δ_ιευθύνσεις να συνδεθούν:
2010-01-24
Επέτρεψε μονάχα αυτές τις IP δ_ιευθύνσεις να συνδεθούν:
360.
Override normal speed limits manually or at scheduled times
2010-01-24
Παράκαμψη των κανονικών ορίων ταχύτητας χειροκίνητα ή σε καθορισμένο χρόνο
363.
_Scheduled times:
2010-01-24
_Προκαθορισμένοι χρόνοι
372.
Te_st Port
2010-01-24
Έλ_εγχος Θύρας
392.
Unlimited
2010-01-24
Απεριόριστο
393.
Seed Forever
2010-01-24
Τροφοδοσία για πάντα
396.
Stop Seeding at Ratio
2010-01-24
Διακοπή τροφοδοσίας σε αναλογία