Translations by Yuri Myasoedov

Yuri Myasoedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 152 results
~
N/A
2012-06-22
Н/Д
~
_Go to
2010-09-15
П_ереход
~
Chapters support
2010-09-15
Поддержка фрагментов
~
Please check you rights and free space
2010-09-15
Проверьте свои права и свободное пространство
~
Fetching albums, please wait...
2010-09-15
Получение альбомов…
~
Open Chapters File
2010-09-15
Открыть файл фрагментов
~
Enter new name for a chapter:
2010-09-15
Введите новое название фрагмента:
~
_Download Movie Subtitles...
2010-09-15
_Загрузить субтитры для фильма…
~
No chapters data
2010-09-15
Данные фрагментов отсутствуют
~
Downloading the subtitles...
2010-09-15
Загрузка субтитров…
~
_Skip to...
2010-09-15
_Перейти к…
~
Try another name or remove an existing chapter
2010-09-15
Попробуйте другое название или удалите существующий фрагмент
~
Remove chapter from the list
2010-09-15
Удалить фрагмент из списка
~
Continue to watch movie without loaded chapters
2010-09-15
Продолжить просмотр фильма без загруженных фрагментов
~
Go to chapter
2010-09-15
Перейти к фрагменту
~
Continue without
2010-09-15
Продолжить без
~
Load chapters from external file
2010-09-15
Загрзить фрагменты из внешнего файла
~
Searching subtitles...
2010-09-15
Поиск субтитров…
~
C_onfigure...
2010-09-15
Н_астройка…
~
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded.
2010-09-15
Загружать автоматически файлы внешних фрагментов после загрузки фильма или нет.
~
Load chapters...
2010-09-15
Загрузить фрагменты…
3.
Add...
2010-09-15
Добавить…
9.
Save Playlist...
2010-09-15
Сохранить список воспроизведения…
13.
_Select Text Subtitles...
2010-09-15
Выбрать _текстовые субтитры…
23.
N/A
2011-05-24
Н/Д
36.
N/A
2011-05-24
Н/Д
63.
Auto
2011-05-24
Авто
72.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2011-05-24
Отключить маскировку _чересстрочности
2010-09-15
Отключить _деинтерлейсинг для видео с интерлейсингом
73.
Disable screensaver when playing
2011-05-24
Выключить хранитель экрана при воспроизведении
76.
External Chapters
2010-09-15
Внешние фрагменты
88.
Load _chapter files when movie is loaded
2011-05-24
Загружать файлы _фрагментов после загрузки фильма
2010-09-15
Автоматически _загружать файлы фрагментов после загрузки фильма
92.
Open _Location...
2010-09-15
Открыть _адрес…
98.
Plugins...
2010-09-15
Модули…
136.
Video or Audio
2011-05-24
Видео и звук
166.
_Load subtitle files when movie is loaded
2011-05-24
Загружать файлы _субтитров после загрузки фильма
2010-09-15
_Автоматически загружать файлы субтитров после загрузки фильма
169.
_Open...
2010-09-15
_Открыть…
175.
_Resize the window when a new video is loaded
2011-05-24
Изменять _размер окна после загрузки нового видео
2010-09-15
Автоматически _изменять размер окна для нового видео
180.
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
2011-05-24
Список использующихся (загруженных и запущенных) в настоящий момент модулей.
181.
Active plugins list
2011-05-24
Список использующихся модулей
184.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
2011-05-24
Количество накопленных в буфере данных, необходимых для начала воспроизведения потока (в секундах).
185.
Approximate network connection speed, used to select quality on media over the network.
2011-05-24
Аппроксимировать скорость сетевого соединения для выбора качества данных при передаче через сеть.
186.
Default location for the "Open..." dialogs
2010-09-15
Адрес по умолчанию для диалогов «Открыть…»
187.
Default location for the "Open..." dialogs. Default is the current directory.
2011-05-24
Адрес, используемый по умолчанию, для диалогов открытия файлов. По умолчанию — текущий каталог.
189.
Default location for the "Take Screenshot" dialogs. Default is the Pictures directory.
2011-05-24
Адрес, используемый по умолчанию, для диалогов сохранения кадров. По умолчанию — каталог «Изображения».
190.
Encoding character set for subtitle.
2011-05-24
Кодировка символов для субтитров.
191.
Name of the visual effects plugin
2011-05-24
Название модуля визуальных эффектов