Translations by Vasiliy Faronov

Vasiliy Faronov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 159 results
~
N/A
2008-02-06
неизвестно
~
Could not connect to the Galago daemon.
2008-02-06
Не удалось соединиться со службой Galago.
~
Pango font description for subtitle rendering
2008-02-06
Pango-описание шрифта субтитров
~
It seems you are running Totem remotely. Are you sure you want to enable the visual effects?
2008-02-06
Похоже, что Totem выполняется на удалённом экране. Вы действительно хотите включить эффекты?
~
File Error
2008-02-06
Ошибка файла
~
The change of audio output type will only take effect when Totem is restarted.
2008-02-06
Изменение типа аудиовыхода вступит в силу только после перезапуска Totem.
~
Unable to activate plugin %s
2008-02-06
Не удалось включить модуль %s
~
Type of audio output to use: "0" for stereo, "1" for 4-channel output, "2" for 5.0 channel output, "3" for 5.1 channel output, "4" for AC3 Passthrough.
2008-02-06
Тип используемого аудиовыхода: «0» — стерео, «1» — выход на 4 канала, «2» — выход 5.0, «3» — выход 5.1, «4» — AC3 Passthrough.
~
Site:
2008-02-06
Сайт:
~
Recordings
2008-02-06
Записи
10.
Select a file to use for text subtitles
2008-02-06
Выберите файл текстовых субтитров
19.
0 x 0
2008-02-06
0 × 0
34.
Unknown
2008-02-06
Неизвестно
38.
Add the video to the playlist
2008-02-06
Добавить видео в список воспроизведения
39.
_Add to Playlist
2008-02-06
_Добавить в список воспроизведения
41.
Play movies and songs
2008-02-06
Воспроизводит фильмы и песни
2008-02-06
Воспроизводит фильмы и песни
2008-02-06
Воспроизводит фильмы и песни
45.
16:9 (Widescreen)
2008-02-06
16:9 (широкий экран)
55.
4:3 (TV)
2008-02-06
4:3 (ТВ)
65.
Clear the playlist
2008-02-06
Очистить список воспроизведения
71.
Decrease volume
2008-02-06
Уменьшить громкость
74.
Display
2008-02-06
Показ
2008-02-06
Показ
2008-02-06
Показ
85.
Increase volume
2008-02-06
Увеличить громкость
94.
Open a non-local file
2008-02-06
Открыть файл на удалённой системе
95.
Play / P_ause
2008-02-06
Воспроизведение / _Пауза
96.
Play or pause the movie
2008-02-06
Воспроизведение или приостановка фильма
105.
Resize to double the original video size
2008-02-06
Сделать размер окна равным удвоенному размеру видео
106.
Resize to half the original video size
2008-02-06
Сделать размер окна равным половине размера видео
107.
Resize to the original video size
2008-02-06
Сделать размер окна равным размеру видео
112.
Set the shuffle mode
2008-02-06
Установить режим воспроизведения в случайном порядке
113.
Sets 16:9 (widescreen) aspect ratio
2008-02-06
Установить пропорцию изображения 16:9 (широкоэкранное)
114.
Sets 2.11:1 (DVB) aspect ratio
2008-02-06
Установить пропорцию изображения 2.11:1 (DVB)
115.
Sets 4:3 (TV) aspect ratio
2008-02-06
Установить пропорцию изображения 4:3 (ТВ)
116.
Sets automatic aspect ratio
2008-02-06
Установить автоматическую пропорцию изображения
117.
Sets square aspect ratio
2008-02-06
Установить квадратную пропорцию изображения
118.
Show _Controls
2008-02-06
П_оказывать средства управления
119.
Show _visual effects when an audio file is played
2008-02-06
Показывать _визуальные эффекты при воспроизведении звуковых файлов
120.
Show controls
2008-02-06
Показывать средства управления
124.
Skip _Forward
2008-02-06
Пропустить _вперёд
126.
Skip forward
2008-02-06
Пропустить вперёд
130.
Switch An_gles
2008-02-06
Сменить _углы
2008-02-06
Сменить _углы
2008-02-06
Сменить _углы
131.
Switch camera angles
2008-02-06
Переключить углы камеры
2008-02-06
Переключить углы камеры
2008-02-06
Переключить углы камеры
133.
Text Subtitles
2008-02-06
Текстовые субтитры