Translations by Rouhollah Torshizi

Rouhollah Torshizi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
~
Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or closing them.
2012-08-13
موقعیت فایلهای صوتی/تصویری را به خاطر داشته باش هنگامی که مکث یا بسته می شوند.
~
Encoding charset for subtitle
2012-08-13
رمز گذاری مجموعه کاراکتر برای زیرنویس
~
Default location for the "Open..." dialogs, default is the current directory
2012-08-13
مکان پیش فرض برای تبادل نظر " بازکردن ..." ،‍ پیش فرض شاخه جاری است
~
Default location for the "Take Screenshot" dialogs, default is the Pictures directory
2012-08-13
مکان پیش فرض برای تبادل نظر " عکس گرفتن" ،‍ پیش فرض شاخه تصاویر است
~
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds)
2012-08-13
قبل از شروع نمایش جریان مقداری داده را برای جریان های شبکه به بافر ببر(به ثانیه)
14.
0 Channels
2012-08-13
شبکه ها
27.
Comment:
2012-08-13
نوشته
93.
Open a file
2012-08-13
بازکردن یک پرونده