Translations by Lasse Bang Mikkelsen

Lasse Bang Mikkelsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 207 results
~
Name of the visual effects plugins
2006-03-19
Navn på udvidelsesmodul til visuel effekt
~
Type of audio output to use: "0" for stereo, "1" for 4-channel output, "2" for 5.0 channel output, "3" for 5.1 channel output, "4" for AC3 Passthrough.
2006-03-19
Type lyduddata der skal benyttes: "0" for stereo, "1" for 4-kanals uddata, "2" for 5.0-kanals uddata, "3" for 5.1-kanals uddata, "4" for AC3-gennemslutning.
~
Pango font description for subtitle rendering
2006-03-19
Pango skrifttypebeskrivelse for optegning af undertekster
~
The change of audio output type will only take effect when Totem is restarted.
2006-03-19
Ændringen af lyduddatatype træder først i kraft når Totem bliver genstartet.
~
It seems you are running Totem remotely. Are you sure you want to enable the visual effects?
2006-03-19
Der ser ud til at du kører Totem fjern. Er du sikker på du vil aktivere de visuelle effekter?
~
N/A
2006-03-19
-
~
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds)
2006-03-19
Mængden af data som skal mellemlagres for netværksstrømme inden strømmen vises (i sekunder)
~
seconds
2006-03-19
sekunder
~
_Skip to...
2006-03-19
_Spring til...
~
Changing the visuals effect type will require a restart to take effect.
2006-03-19
Skift af typen af visuel effekt kræver en genstart for at træde i kraft.
~
Skip to
2006-03-19
Spring til
~
Make sure that GNOME is properly installed.
2006-03-19
Kontrollér at Gnome er korrekt installeret.
~
Totem could not initialize the configuration engine.
2006-03-19
Totem kunne ikke klargøre konfigurationsmotoren.
~
Auto
2006-03-19
Auto
~
Enable visual effects?
2006-03-19
Aktivér visuelle effekter?
1.
Leave Fullscreen
2006-03-19
Forlad fuldskærm
2.
Time:
2006-03-19
Tid:
3.
Add...
2006-03-19
Tilføj...
5.
Move Down
2006-03-19
Flyt ned
6.
Move Up
2006-03-19
Flyt op
7.
Remove
2006-03-19
Fjern
11.
_Copy Location
2006-03-19
_Kopiér placering
16.
0 frames per second
2006-03-19
0 billeder pr. sekund
17.
0 kbps
2006-03-19
0 kbps
18.
0 seconds
2006-03-19
0 sekunder
19.
0 x 0
2006-03-19
0 x 0
22.
Audio
2006-03-19
Lyd
31.
General
2006-03-19
Generelt
34.
Unknown
2006-03-19
Ukendt
35.
Video
2006-03-19
Video
40.
Movie Player
2006-03-19
Filmafspiller
41.
Play movies and songs
2006-03-19
Afspil film og sange
45.
16:9 (Widescreen)
2006-03-19
16:9 (bredskærm)
47.
2.11:1 (DVB)
2006-03-19
2.11:1 (DVB)
55.
4:3 (TV)
2006-03-19
4:3 (tv)
61.
A_udio Menu
2006-03-19
L_ydmenu
66.
Co_ntrast:
2006-03-19
_Kontrast:
70.
Connection _speed:
2006-03-19
Forbindelses_hastighed:
74.
Display
2006-03-19
Fremvisning
78.
Fit Window to Movie
2006-03-19
Tilpas vinduet til filmen
79.
Go to the DVD menu
2006-03-19
Gå til DVD-menuen
80.
Go to the angle menu
2006-03-19
Gå til vinkelmenuen
81.
Go to the audio menu
2006-03-19
Gå til lydmenuen
82.
Go to the chapter menu
2006-03-19
Gå til kapitelmenuen
83.
Go to the title menu
2006-03-19
Gå til titelmenuen
84.
Help contents
2006-03-19
Indhold af hjælp
90.
Next chapter or movie
2006-03-19
Næste kapitel eller film
92.
Open _Location...
2006-03-19
Åbn _placering...
94.
Open a non-local file
2006-03-19
Åbn en ikke-lokal fil
96.
Play or pause the movie
2006-03-19
Afspil eller sæt filmen på pause