Translations by Lasse Bang Mikkelsen
Lasse Bang Mikkelsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Name of the visual effects plugins
|
|
2006-03-19 |
Navn på udvidelsesmodul til visuel effekt
|
|
~ |
Type of audio output to use: "0" for stereo, "1" for 4-channel output, "2" for 5.0 channel output, "3" for 5.1 channel output, "4" for AC3 Passthrough.
|
|
2006-03-19 |
Type lyduddata der skal benyttes: "0" for stereo, "1" for 4-kanals uddata, "2" for 5.0-kanals uddata, "3" for 5.1-kanals uddata, "4" for AC3-gennemslutning.
|
|
~ |
Pango font description for subtitle rendering
|
|
2006-03-19 |
Pango skrifttypebeskrivelse for optegning af undertekster
|
|
~ |
The change of audio output type will only take effect when Totem is restarted.
|
|
2006-03-19 |
Ændringen af lyduddatatype træder først i kraft når Totem bliver genstartet.
|
|
~ |
It seems you are running Totem remotely.
Are you sure you want to enable the visual effects?
|
|
2006-03-19 |
Der ser ud til at du kører Totem fjern.
Er du sikker på du vil aktivere de visuelle effekter?
|
|
~ |
N/A
|
|
2006-03-19 |
-
|
|
~ |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds)
|
|
2006-03-19 |
Mængden af data som skal mellemlagres for netværksstrømme inden strømmen vises (i sekunder)
|
|
~ |
seconds
|
|
2006-03-19 |
sekunder
|
|
~ |
_Skip to...
|
|
2006-03-19 |
_Spring til...
|
|
~ |
Changing the visuals effect type will require a restart to take effect.
|
|
2006-03-19 |
Skift af typen af visuel effekt kræver en genstart for at træde i kraft.
|
|
~ |
Skip to
|
|
2006-03-19 |
Spring til
|
|
~ |
Make sure that GNOME is properly installed.
|
|
2006-03-19 |
Kontrollér at Gnome er korrekt installeret.
|
|
~ |
Totem could not initialize the configuration engine.
|
|
2006-03-19 |
Totem kunne ikke klargøre konfigurationsmotoren.
|
|
~ |
Auto
|
|
2006-03-19 |
Auto
|
|
~ |
Enable visual effects?
|
|
2006-03-19 |
Aktivér visuelle effekter?
|
|
1. |
Leave Fullscreen
|
|
2006-03-19 |
Forlad fuldskærm
|
|
2. |
Time:
|
|
2006-03-19 |
Tid:
|
|
3. |
Add...
|
|
2006-03-19 |
Tilføj...
|
|
5. |
Move Down
|
|
2006-03-19 |
Flyt ned
|
|
6. |
Move Up
|
|
2006-03-19 |
Flyt op
|
|
7. |
Remove
|
|
2006-03-19 |
Fjern
|
|
11. |
_Copy Location
|
|
2006-03-19 |
_Kopiér placering
|
|
16. |
0 frames per second
|
|
2006-03-19 |
0 billeder pr. sekund
|
|
17. |
0 kbps
|
|
2006-03-19 |
0 kbps
|
|
18. |
0 seconds
|
|
2006-03-19 |
0 sekunder
|
|
19. |
0 x 0
|
|
2006-03-19 |
0 x 0
|
|
22. |
Audio
|
|
2006-03-19 |
Lyd
|
|
31. |
General
|
|
2006-03-19 |
Generelt
|
|
34. |
Unknown
|
|
2006-03-19 |
Ukendt
|
|
35. |
Video
|
|
2006-03-19 |
Video
|
|
40. |
Movie Player
|
|
2006-03-19 |
Filmafspiller
|
|
41. |
Play movies and songs
|
|
2006-03-19 |
Afspil film og sange
|
|
45. |
16:9 (Widescreen)
|
|
2006-03-19 |
16:9 (bredskærm)
|
|
47. |
2.11:1 (DVB)
|
|
2006-03-19 |
2.11:1 (DVB)
|
|
55. |
4:3 (TV)
|
|
2006-03-19 |
4:3 (tv)
|
|
61. |
A_udio Menu
|
|
2006-03-19 |
L_ydmenu
|
|
66. |
Co_ntrast:
|
|
2006-03-19 |
_Kontrast:
|
|
70. |
Connection _speed:
|
|
2006-03-19 |
Forbindelses_hastighed:
|
|
74. |
Display
|
|
2006-03-19 |
Fremvisning
|
|
78. |
Fit Window to Movie
|
|
2006-03-19 |
Tilpas vinduet til filmen
|
|
79. |
Go to the DVD menu
|
|
2006-03-19 |
Gå til DVD-menuen
|
|
80. |
Go to the angle menu
|
|
2006-03-19 |
Gå til vinkelmenuen
|
|
81. |
Go to the audio menu
|
|
2006-03-19 |
Gå til lydmenuen
|
|
82. |
Go to the chapter menu
|
|
2006-03-19 |
Gå til kapitelmenuen
|
|
83. |
Go to the title menu
|
|
2006-03-19 |
Gå til titelmenuen
|
|
84. |
Help contents
|
|
2006-03-19 |
Indhold af hjælp
|
|
90. |
Next chapter or movie
|
|
2006-03-19 |
Næste kapitel eller film
|
|
92. |
Open _Location...
|
|
2006-03-19 |
Åbn _placering...
|
|
94. |
Open a non-local file
|
|
2006-03-19 |
Åbn en ikke-lokal fil
|
|
96. |
Play or pause the movie
|
|
2006-03-19 |
Afspil eller sæt filmen på pause
|