Translations by Runa Bhattacharjee
Runa Bhattacharjee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs, default is the Pictures directory
|
|
2009-10-17 |
"পর্দার ছবি নিন" শীর্ষক ডায়লগ বক্সের ডিফল্ট অবস্থান, ডিফল্টরূপে Pictures ডিরেক্টরি চিহ্নিত করা হয়
|
|
~ |
Approximate network connection speed, used to select quality on media over the network: "0" for 14.4 Kbps Modem, "1" for 19.2 Kbps Modem, "2" for 28.8 Kbps Modem, "3" for 33.6 Kbps Modem, "4" for 34.4 Kbps Modem, "5" for 56 Kbps Modem/ISDN, "6" for 112 Kbps Dual ISDN/DSL, "7" for 256 Kbps DSL/Cable, "8" for 384 Kbps DSL/Cable, "9" for 512 Kbps DSL/Cable, "10" for 1.5 Mbps T1/Intranet/LAN, "11" for Intranet/LAN.
|
|
2009-10-17 |
নেটওয়ার্ক সংযোগের আনুমানিক গতি। নেটওয়ার্কের মাধ্যমে সঞ্চারের সময় মিডিয়ার গুণমান নির্বাচন করতে ব্যবহৃত হয়: ১৪.৪ কিলোবাইট/সেকেন্ডের মোডেমের জন্য "0", ১৯.২ কিলোবাইট/সেকেন্ডের মোডেমের জন্য "1", ২৮.৮ কিলোবাইট/সেকেন্ডের মোডেমের জন্য "2", ৩৩.৬ কিলোবাইট/সেকেন্ডের মোডেমের জন্য "3", ৩৪.৪ কিলোবাইট/সেকেন্ডের মোডেমের জন্য "4", ৫৬ কিলোবাইট/সেকেন্ডের মোডেম/ISDN-র জন্য "5", ১১২ কিলোবাইট/সেকেন্ডের ডুয়াল ISDN/DSL-র জন্য "6", ১১২ কিলোবাইট/সেকেন্ডের DSL/কেবলের জন্য "7", ৩৮৪ কিলোবাইট/সেকেন্ডের DSL/কেবলের জন্য "8", ৫১২ কিলোবাইট/সেকেন্ডের DSL/কেবলের জন্য "9", ১.৫ মেগাবাইট/সেকেন্ডের T1/ইনট্রানেট/LAN-র জন্য "10", ইনট্রানেট/LAN-র জন্য "11"।
|
|
~ |
Downloading the subtitles...
|
|
2009-10-17 |
অনুবাদলিপি ডাউনলোড করা হচ্ছে...
|
|
~ |
_Download Movie Subtitles...
|
|
2009-10-17 |
চলচ্চিত্রের অনুবাদলিপি ডাউনলোড করুন...(_D)
|
|
~ |
MythTV LiveTV
|
|
2009-10-17 |
MythTV LiveTV
|
|
~ |
Don't connect to an already-running instance
|
|
2009-10-17 |
চলমান কোনো ইনস্ট্যান্সের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হবে না
|
|
~ |
Could not open link
|
|
2009-10-17 |
লিংক খুলতে ব্যর্থ
|
|
~ |
Fetching albums, please wait...
|
|
2009-10-17 |
সংকলন প্রাপ্ত করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন...
|
|
~ |
Error Looking Up Video URI
|
|
2009-10-17 |
ভিডিও URI অনুসন্ধান করতে ত্রুটি
|
|
~ |
Jamendo Plugin Configuration
|
|
2009-10-17 |
Jamendo প্লাগ-ইন কনফিগারেশন
|
|
~ |
Searching subtitles...
|
|
2009-10-17 |
অনুবাদলিপি অনুসন্ধান করা হচ্ছে...
|
|
~ |
Default location for the "Open..." dialogs, default is the current directory
|
|
2009-10-17 |
"খুলুন..." ডায়লগ বক্সগুলির ক্ষেত্রে নির্ধারিত ডিফল্ট অবস্থান, বর্তমান ডিরেক্টরি ডিফল্ট রূপে চিহ্নিত হয়
|
|
~ |
Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or closing them.
|
|
2009-10-17 |
চলমান অডিও/ভিডিও স্থগিত অথবা বন্ধ করা হলে, ব্যাঘাতের স্থানটি মনে রাখা হবে কি না।
|
|
~ |
Quality settings for the audio visualization: "0" for small, "1" for normal, "2" for large, "3" for extra large.
|
|
2009-10-17 |
অডিও-র সাথে প্রদর্শিত ভিসুয়ালাইজেশনের গুণমান: ক্ষুদ্র মাপের জন্য "0", স্বাভাবিক মাপের জন্য "1", বড় মাপের জন্য "2", অত্যাধিক বড় মাপের জন্য "3"।
|
|
~ |
Recordings
|
|
2009-08-07 |
রেকর্ডিং
|
|
~ |
MythTV Recordings
|
|
2009-08-07 |
MythTV রেকর্ডিং
|
|
~ |
File Error
|
|
2009-08-07 |
ফাইল সংক্রান্ত ত্রুটি
|
|
~ |
You can access the totem object through 'totem_object' :\n%s
|
|
2009-08-07 |
'totem_object'-র সাহায্যে totem অবজেক্ট ব্যবহার করা যাবে :\n%s
|
|
~ |
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in GConf, it will use the default password ('totem').
|
|
2009-08-07 |
'ঠিক আছে' টেপা হলে, winpdb অথবা rpdb2-র সাথে সংযোগ স্থাপন না করা অবধি Totem দ্বারা অপেক্ষা করা হবে। GConf-র মধ্যে ডিবাগার পাসওয়ার্ড নির্ধারণ না করা হলে ডিফল্ট পাসওয়ার্ড প্রয়োগ করা হবে ('totem')।
|
|
~ |
Site:
|
|
2009-08-07 |
সাইট:
|
|
1. |
Leave Fullscreen
|
|
2009-08-07 |
সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন বন্ধ করুন
|
|
10. |
Select a file to use for text subtitles
|
|
2009-08-07 |
অনুবাদলিপির জন্য ব্যবহারযোগ্য ফাইল নির্বাচন করুন
|
|
13. |
_Select Text Subtitles...
|
|
2009-10-17 |
অনুবাদলিপির লেখনি নির্বাচন করুন...(_S)
|
|
16. |
0 frames per second
|
|
2009-08-07 |
প্রতি সেকেন্ডে ০-টি ফ্রেম
|
|
17. |
0 kbps
|
|
2009-08-07 |
০ কিলোবাইট/সেকেন্ড
|
|
27. |
Comment:
|
|
2009-08-07 |
বক্তব্য:
|
|
28. |
Dimensions:
|
|
2009-08-07 |
দিকমাত্রা:
|
|
32. |
Sample rate:
|
|
2009-08-07 |
নমূণার মাত্রা:
|
|
38. |
Add the video to the playlist
|
|
2009-08-07 |
প্লে-লিস্টের মধ্যে ভিডিও যোগ করুন
|
|
39. |
_Add to Playlist
|
|
2009-08-07 |
প্লে-লিস্টের মধ্যে যোগ করুন (_A)
|
|
41. |
Play movies and songs
|
|
2009-08-07 |
চলচ্চিত্র ও সংগীত পরিবেশন
|
|
42. |
1.5 Mbps T1/Intranet/LAN
|
|
2009-08-07 |
১.৫ মেগাবাইট/সেকেন্ড T1/ইন্ট্রানেট/LAN
|
|
43. |
112 Kbps Dual ISDN/DSL
|
|
2009-08-07 |
১১২ কিলোবাইট/সেকেন্ড ISDN/DSL
|
|
44. |
14.4 Kbps Modem
|
|
2009-08-07 |
১৪.৪ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
46. |
19.2 Kbps Modem
|
|
2009-08-07 |
১৯.২ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
48. |
256 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-08-07 |
২৫৬ কিলোবাইট/সেকেন্ড DSL/কেবল
|
|
49. |
28.8 Kbps Modem
|
|
2009-08-07 |
২৮.৬ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
50. |
33.6 Kbps Modem
|
|
2009-08-07 |
৩৩.৬ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
51. |
34.4 Kbps Modem
|
|
2009-08-07 |
৪৪.৪ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম
|
|
52. |
384 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-08-07 |
৩৮৪ কিলোবাইট/সেকেন্ড DSL/কেবল
|
|
53. |
4-channel
|
|
2009-08-07 |
৪-চ্যানেল
|
|
54. |
4.1-channel
|
|
2009-08-07 |
৪.১-চ্যানেল
|
|
56. |
5.0-channel
|
|
2009-08-07 |
৫.০-চ্যানেল
|
|
57. |
5.1-channel
|
|
2009-08-07 |
৫.১-চ্যানেল
|
|
58. |
512 Kbps DSL/Cable
|
|
2009-08-07 |
৫১২ কিলোবাইট/সেকেন্ড DSL/কেবল
|
|
59. |
56 Kbps Modem/ISDN
|
|
2009-08-07 |
৫৬ কিলোবাইট/সেকেন্ড মোডেম/ISDN
|
|
60. |
AC3 Passthrough
|
|
2009-08-07 |
AC3 পাসথ্রু
|
|
62. |
About this application
|
|
2009-10-17 |
অ্যাপ্লিকেশন পরিচিতি
|
|
65. |
Clear the playlist
|
|
2009-08-07 |
প্লে-লিস্ট পরিষ্কার করুন
|
|
66. |
Co_ntrast:
|
|
2009-08-07 |
বৈপরীত্য: (_n)
|