Translations by lewis41

lewis41 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5195 of 95 results
313.
Edge stitch (top)
2011-08-24
Spillatura ai bordi (in alto)
314.
Edge stitch (right)
2011-08-24
Spillatura ai bordi (a sinistra)
315.
Edge stitch (bottom)
2011-08-24
Spillatura ai bordi (in basso)
324.
One-sided
2011-08-24
Singola faccia
325.
Two-sided (long edge)
2011-08-24
Fronte retro (lato lungo)
326.
Two-sided (short edge)
2011-08-24
Fronte retro (lato corto)
328.
Reverse
2011-08-24
Invertito
329.
Draft
2011-08-24
Bozza
330.
High
2011-08-24
Alto
332.
CUPS test page
2011-08-24
Pagina di test CUPS
333.
Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that the print feed mechanisms are working properly.
2011-08-24
Normalmente mostra se tutti i getti sulla testina di stampa funzionano correttamente e che il rullo di stampa funzioni correttamente.
354.
You must log in to access %s.
2011-08-24
Devi eseguire il login per accedere %s.
356.
Enter hostname
2011-08-24
Inserire l'hostname
358.
Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?
2011-08-24
Regolare il firewall per consentire le connessioni IPP in ingresso?
384.
Service framework not available
2011-08-24
Framework di servizio non disponibile
409.
Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. Please install it before using this printer.
2011-08-24
La stampante '%s' ha bisogno del pacchetto '%s' non ancora installato. Si prega di installarlo prima di utilizzare la stampante.
412.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2011-08-24
Questo programma è software libero; è lecito redistribuirlo o modificarlo secondo i termini della General Public License GNU come è pubblicata dalla Free Software Foundation; o la versione 2 della licenza o (a propria scelta) una versione successiva. Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di NEGOZIABILITÀ o di APPLICABILITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Si veda la General Public License GNU per avere maggiori dettagli. Questo programma deve essere distribuito assieme ad una copia della General Public License GNU; in caso contrario, se ne può ottenere una scrivendo alla Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Suite 500, Boston, MA 02110-1335, USA.
413.
translator-credits
2011-08-24
Gabriella Bertilaccio <gbertilaccio@redhat.it>, 2001. Bettina De Monti <bdemonti@redhat.it>, 2001. Valentina Besi <valentina@redhat.it>, 2001. Francesco Valente <fvalen@redhat.com>, 2003, 2004. Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2008. Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008, 2009, 2011. Mario Santagiuliana <fedora@marionline.it>, 2011. Luigi Votta <lewis41@fedoraproject.org>, 2011.
420.
Refresh job list
2011-08-24
Aggiorna lista lavori
483.
PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>®</sup> driver.
2011-08-24
I file PostScript Printer Description (PPD) spesso si possono trovare nel disco driver fornito con la stampante. Per stampanti PostScript spesso fanno parte del driver di Windows<sup>&#xAE;</sup> .
524.
<b>Policies</b>
2011-08-24
<b>Regole</b>
547.
Error Policy:
2011-08-24
Regola d'errore:
554.
Job priority:
2011-08-24
Priorità lavoro:
563.
Operation Policy:
2011-08-24
Regola di funzionamento:
565.
Output bin:
2011-08-24
File di output
569.
Policies
2011-08-24
Regole
572.
Print quality:
2011-08-24
Qualità di stampa
575.
Printer resolution:
2011-08-24
Risoluzione stampante
590.
make and model
2011-08-24
produttore e modello
592.
printer state
2011-08-24
stato stampante
594.
Printing service not available. Start the service on this computer or connect to another server.
2011-08-24
Servizio di stampa non disponibile. Avviare il servizio su questo computer oppure connettersi ad n altro server.
597.
There are no printers configured yet.
2011-08-24
Non esistono ancora stampanti configurate.
605.
<b>Job history</b>
2011-08-24
<b>Storia del lavoro</b>
613.
Save _debugging information for troubleshooting
2011-08-24
Salva le informazioni di _debug per la risoluzione degli errori
614.
Server Settings
2011-08-24
Impostazioni server
615.
Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead.
2011-08-24
Di norma, i server di stampa diffondono le loro code. Specificare i server di stampa che invece chiedono periodicamente le code.
646.
Printer configuration error
2011-08-24
Errore di configurazione stampante
647.
There is a missing print filter for printer '%s'.
2011-08-24
Manca un filtro di stampa per la stampante '%s'.
671.
Choose Device
2011-08-24
Selezionare dispositivo
674.
This step will enable debugging output from the CUPS scheduler. This may cause the scheduler to restart. Click the button below to enable debugging.
2011-08-24
Questo punto abiliterà il debugging dell'output dallo scheduler di CUPS. Ciò causerà il riavvio dello scheduler. Fare click sul seguente tasto per abilitare il debugging.
707.
To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool.
2011-08-24
Per abilitare la coda di stampa, selezionare 'Abilitata' nella scheda 'Regole' dello strumento di amministrazione della stampa.
710.
To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool.
2011-08-24
Per abilitare l'accettazione dei lavori di stampa, selezionare 'Accetta lavori' nella scheda 'Regole' dello strumento di amministrazione della stampa.
721.
There is no obvious solution to this problem. Your answers have been collected together with other useful information. If you would like to report a bug, please include this information.
2011-08-24
Non esiste una soluzione ovvia a questo problema. Le risposte sono state raccolte insieme ad altre informazioni utili. Se si desidera riportare un bug, includere queste informazioni.
724.
The next few screens will contain some questions about your problem with printing. Based on your answers a solution may be suggested.
2011-08-24
Le prossime schermate conterranno alcune domande sul problema riscontrato con il processo di stampa. In base alle risposte è possibile ottenere una soluzione.
727.
Please wait...
2011-08-24
Attendere prego...