|
32.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
La clâf selezionade no pues jessi gjavade. Segnale par plasê chest come bug.
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
|
|
33.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Torne a cjamâ
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
|
|
34.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
![](/@@/translation-newline)
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
![](/@@/translation-newline)
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Lis informazions sui programs disponibii e son vecjis</big></b>
![](/@@/translation-newline)
Par instalâ programs e inzornaments des risultivis apene zontadis o cambiadis, tu âs di tornâ a cjamâ lis informazions sui programs disponibii.
![](/@@/translation-newline)
Ti covente une conession a Internet par continuâ.
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
35.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Erôr CD
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
|
|
36.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Erôr te scansion dal CD</b></big>
![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
37.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
Non dal CD
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
|
|
38.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Inserìs par plasê un non pal disc
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:59
|
|
39.
|
|
|
Insert Disk
|
|
|
|
Inserìs disc
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58
|
|
40.
|
|
|
Please insert a disk in the drive:
|
|
|
|
Inserìs un disc tal letôr:
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:75
|
|
41.
|
|
|
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Inserìs la rie APT complete dal dipuesit che tu vuelis zontâ come risultive</b></big>
|
|
Translated and reviewed by
A. Decorte
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1
|