|
28.
|
|
|
Import key
|
|
|
|
Importer une clé
|
|
Translated and reviewed by
Milan Bouchet-Valat
|
In upstream: |
|
Importer la clé
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1027
|
|
29.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Erreur lors de l'importation du fichier sélectionné
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
In upstream: |
|
Erreur lors du chargement du fichier sélectionné
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1041
|
|
30.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
Le fichier sélectionné ne semble pas être une clé GPG ou bien il est corrompu.
|
|
Translated by
Sylvie Gallet
|
|
Reviewed by
gisele perreault
|
In upstream: |
|
Le fichier sélectionné n'est peut-être pas une clé GPG ou alors il est corrompu.
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
|
|
31.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Erreur lors de la suppression de la clé
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
|
|
32.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
La clé que vous avez sélectionnée ne peut être supprimée. Veuillez rapporter ce bogue.
|
|
Translated by
Etienne Malandain
|
|
Reviewed by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
|
|
33.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Actualiser
|
|
Translated by
Fabien Paulot
|
|
Reviewed by
Etienne Malandain
|
In upstream: |
|
A_ctualiser
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
|
|
34.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Les informations sur les logiciels disponibles sont obsolètes</big></b>
Pour installer de nouveaux logiciels ou des mises à jour à partir des dépôts logiciels modifiés ou nouvellement ajoutés, vous devez recharger ces informations.
Une connexion Internet fonctionnelle sera nécessaire.
|
|
Translated and reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
<b><big>Les informations sur les logiciels disponibles sont obsolètes</big></b>
Pour installer de nouveaux logiciels ou des mises à jour à partir des canaux logiciels modifiés ou nouvellement ajoutés, vous devez recharger ces informations.
Une connexion internet fonctionnelle sera nécessaire.
|
|
|
Suggested by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
35.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Erreur CD
|
|
Translated by
Loïc Dardant
|
|
Reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
|
|
36.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Erreur lors de l'analyse du CD</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
37.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
Nom du CD
|
|
Translated by
Loïc Dardant
|
|
Reviewed by
Etienne Malandain
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
|