|
31.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Σφάλμα αφαίρεσης κλειδιού
|
|
Translated by
Efstathios Iosifidis
|
In upstream: |
|
Σφάλμα απομάκρυνσης κλειδιού
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
|
|
32.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Το κλειδί που επιλέξατε δεν μπορεί να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε να αναφέρετε αυτό ως σφάλμα.
|
|
Translated by
Efstathios Iosifidis
|
In upstream: |
|
Το κλειδί που επιλέξατε δεν μπορεί να απομακρυνθεί. Παρακαλώ αναφέρετε αυτό ως σφάλμα.
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
|
|
33.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Επαναφόρτωση
|
|
Translated and reviewed by
Giannis Katsampirhs
|
In upstream: |
|
Ανα_νέωση
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
|
|
34.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Οι πληροφορίες για το διαθέσιμο λογισμικό δεν είναι ενημερωμένες</big></b>
Θα πρέπει να ανανεώσετε τις πληροφορίες καναλιού για να εγκαταστήσετε λογισμικό και ενημερώσεις από τα τα νέα κανάλια που προσθέσατε ή τροποποιήσατε.
Χρειάζεστε μια ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο για να συνεχίσετε.
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
35.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Σφάλμα CD
|
|
Translated and reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
|
|
36.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Σφάλμα σάρωσης του CD</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
37.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
Όνομα CD
|
|
Translated and reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
|
|
38.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Παρακαλούμε εισάγετε ένα όνομα για το δίσκο
|
|
Translated by
Efstathios Iosifidis
|
In upstream: |
|
Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το δίσκο
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:59
|
|
39.
|
|
|
Insert Disk
|
|
|
|
Εισαγωγή δίσκου
|
|
Translated and reviewed by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58
|
|
40.
|
|
|
Please insert a disk in the drive:
|
|
|
|
Παρακαλούμε εισάγετε ένα δίσκο στον οδηγό:
|
|
Translated by
Efstathios Iosifidis
|
In upstream: |
|
Παρακαλώ εισάγετε ένα δίσκο στον οδηγό:
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:75
|