|
28.
|
|
|
Import key
|
|
|
|
Importa una clau
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1027
|
|
29.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
S'ha produït un error en importar el fitxer seleccionat
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1041
|
|
30.
|
|
|
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
|
|
El fitxer que heu seleccionat no correspon a una clau GPG o pot estar corromput.
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
|
|
31.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
S'ha produït un error en esborrar la clau
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
|
|
32.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
La clau que heu seleccionat no es pot esborrar. Notifiqueu-ho com a error de programació.
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
|
|
33.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Actualitza
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
|
|
34.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>La informació del programari disponible no està actualitzada</big></b>
Hauríeu de refrescar la informació dels canals per a instal·lar programari o actualitzacions des de les fonts noves.
Necessitareu una connexió a Internet per a poder continuar.
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
35.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Error del CD
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730
|
|
36.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>S'ha produït un error en llegir el CD</b></big>
%s
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
37.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
Nom del CD
|
|
Translated by
Jordi Irazuzta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54
|