Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

615 of 113 results
6.
Error: need a repository as argument
Fallu: necesítase un repositoriu como argumentu
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../add-apt-repository:83
7.
You are about to add the following PPA to your system:
Tas a piques d'amestar el siguiente PPA al to sistema:
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../add-apt-repository:151
8.
More info: %s
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Más información: %s
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../add-apt-repository:141
9.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
Primi [ENTER] pa siguir o ctrl+c pa encaboxar la so amestadura
Translated and reviewed by enolp
Located in ../add-apt-repository:147
10.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
Fallu: «%s» nun esiste nun ficheru sourcelist
Translated and reviewed by enolp
Located in ../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
11.
Error: '%s' invalid
Fallu: «%s» nun ye válidu
Translated and reviewed by enolp
Located in ../add-apt-repository:174
12.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Participa na encuesta de popularidá col oxetu d'ameyorar la esperiencia d'usuariu d'Ubuntu. Si lo faes, collecharáse la llista del software instaláu y la frecuencia d'usu del mesmu, y unviaráse de mou anónimu a Ubuntu selmanalmente.

Les resultancies úsense p'ameyorar l'encontu de les aplicaciones populares y pa clasificar les aplicaciones nos resultaos de la gueta.</i>
Translated and reviewed by Xuacu Saturio
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
13.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>P'ameyorar la esperiencia del usuariu de Debian, por favor, participe na encuesta de popularidá. Al facelo, crearáse una llista coles aplicaciones que tenga instalaes y con qué frecuencia les usa, y unviaráse de mou anónimo al proyeutu Debian toles selmanes.

Los resultaos usaránse pa optimizar la organización de los CDs d'instalación.</i>
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
14.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Unvía'l llistáu'l software instaláu y cada cuantu tiempu s'usa nel proyeutu de distribución.
Translated and reviewed by enolp
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
15.
Mirror
Espeyu
Translated by BTT-LFC
Reviewed by ivarela
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
615 of 113 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BTT-LFC, Esbardu, Rodrigo Toraño Valle, Xuacu Saturio, costales, enolp, ivarela.