Translations by Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์)
Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
What’s New
|
|
2011-07-30 |
มีอะไรใหม่
|
|
7. |
3D Graphics
|
|
2011-08-30 |
กราฟิก 3 มิติ
|
|
14. |
Chat
|
|
2010-03-17 |
การสนทนา
|
|
23. |
File Sharing
|
|
2010-03-17 |
แบ่งปันไฟล์
|
|
36. |
Localization
|
|
2010-03-17 |
ท้องถิ่น
|
|
45. |
Photography
|
|
2010-03-17 |
เกี่ยวกับภาพถ่าย
|
|
47. |
Profiling
|
|
2011-07-30 |
ทำประวัติย่อ
|
|
69. |
All Software
|
|
2011-08-06 |
โปรแกรมทั้งหมด
|
|
70. |
All Installed
|
|
2011-08-06 |
ที่ติดตั้งทั้งหมดแล้ว
|
|
71. |
Last sync %s
|
|
2011-09-11 |
ปรับข้อมูลให้ตรงล่าสุด %s
|
|
72. |
Last sync yesterday %s
|
|
2011-09-11 |
ปรับข้อมูลให้ตรงล่าสุดเมื่อวาน %s
|
|
73. |
To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that computer.
|
|
2011-09-11 |
เพื่อปรับข้อมูลให้ตรงกับเครื่องอื่นให้เลือก “ปรับข้อมูลระหว่างเครื่องให้ตรงกัน” จากคอมพิวเตอร์นั้น
|
|
74. |
With multiple Ubuntu computers, you can publish their inventories online to compare the software installed on each
No-one else will be able to see what you have installed.
|
|
2011-09-11 |
คุณสามารถเผ่ยแพร่ที่เก็บของมูลให้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ Ubuntu อื่น ๆ แบบออนไลน์เพื่อเทียบโปรแกรมที่ติดตั้งแต่ละเครื่องได้
และไม่มีใครสามารถรู้ได้ว่าเครื่องคุณติดตั้งโปรแกรมอะไรบ้าง
|
|
76. |
_Ignore and install
|
|
2011-06-26 |
_เพิกเฉยและให้ทำการติดตั้ง
|
|
78. |
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
|
|
2011-07-24 |
ไม่มีแพกเกจโปรแกรม "%s" ในแหล่งซอฟต์แวร์ปัจจุบันของคุณ
|
|
85. |
The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with this file will not be included in the software catalog. Please consider raising a bug report for this issue with the maintainer of that application
|
|
2011-07-24 |
แฟ้ม: '%s' ไม่สามารถถูกอ่านอยากถูกต้อง โปรแกรมที่เกี่ยวข้องกับแฟ้มนี้จะไม่ถูกรวมในหมวดหมู่โปรแกรม กรุณาส่งรายงานข้อผิดพลาดสำหรับปัญหานี้ไปยังผู้ดูแลโปรแกรม
|
|
101. |
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
|
|
2011-07-19 |
คุณแน่ใจว่าต้องการยกเลิกการยื่นยันคอมพิวเตอร์นี้จากบัญชี "%s"
|
|
102. |
Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?
|
|
2011-07-24 |
คุณแน่ใจว่าต้องเลิกยืนยันตัวของเครื่องนี้เพื่อการซื้อขายหรือไม่
|
|
103. |
Deauthorize
|
|
2011-06-26 |
ยกเลิกอนุญาตสิทธิ์
|
|
104. |
Deauthorizing this computer from the "%s" account will remove this purchased software:
|
|
2011-07-30 |
ยกเลิกยืนยันเครื่องนี้จากบัญชี "%s" เพื่อเอาโปรแกรมที่ซื้อมาออก:
|
|
105. |
Deauthorizing this computer for purchases will remove the following purchased software:
|
|
2011-07-30 |
ยกเลิกยืนยันเครื่องนี้เพื่อเอาโปรแกรมที่ซื้อมาพวกนี้ออก:
|
|
116. |
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
|
|
2011-07-24 |
เพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์ที่ซื้อมาครั้งก่อนใหม่, ให้ลงทะเบียนเข้าสู่บัญชี Ubuntu Single Sign-On ที่คุณใช้ในการซื้อ
|
|
122. |
Deauthorize Computer…
|
|
2011-07-13 |
ยกเลิกการยืนยันคอมพิวเตอร์...
|
|
123. |
For Software Developers
|
|
2011-10-29 |
สำหรับนักพัฒนาโปรแกรม
|
|
126. |
Sync Between Computers…
|
|
2011-09-08 |
ปรับข้อมูลระหว่างเครื่องคอมพิวเตอร์ให้ตรงกัน…
|
|
139. |
©2009-2011 Canonical
|
|
2011-06-26 |
สงวนลิขสิทธิ์ 2009-2011 Canonical
|
|
160. |
Error Details
|
|
2011-07-03 |
รายละเอียดข้อผิดพลาด:
|
|
164. |
<small>Be brief and informative. Do not post bug reports.</small>
|
|
2011-07-24 |
<small>ให้สรุปข้อมูล อย่าส่งรายงานข้อผิดพลาด</small>
|
|
167. |
Submit
|
|
2011-06-26 |
ส่ง
|
|
168. |
The file “%s” does not exist.
|
|
2011-09-08 |
ไม่มีแฟ้ม “%s” นี้อยู่
|
|
169. |
The file “%s” is not a software package.
|
|
2011-09-08 |
แฟ้ม “%s” ไม่ใช้แพกเกจของโปรแกรม
|
|
171. |
The file “%s” could not be opened.
|
|
2011-09-08 |
แฟ้ม “%s” เปิดไม่ได้
|
|
175. |
Lets you choose from thousands of applications available.
|
|
2011-09-08 |
ให้คุณเลือกโปรแกรมจากหลายพันอันที่มีให้
|
|
176. |
Provided by openSUSE
|
|
2011-09-08 |
จัดหาโดย openSUSE
|
|
179. |
%s _Help
|
|
2011-09-08 |
%s _ช่วยเหลือ
|
|
180. |
Ubuntu Software Center Store
|
|
2011-06-26 |
ร้าน Ubuntu Software Center
|
|
182. |
Uncategorized
|
|
2011-09-11 |
ไม่เข้าหมวดใด
|
|
188. |
In Progress...
|
|
2011-07-06 |
ทำงานอยู่...
|
|
2011-06-26 |
กำลังทำงาน...
|
|
199. |
%I:%M %p
|
|
2011-06-26 |
%I:%M %p
|
|
200. |
%(pkgname)s <span color="%(color)s">installed %(time)s</span>
|
|
2011-09-08 |
%(pkgname)s <span color="%(color)s">ติดตั้งแล้ว %(time)s</span>
|
|
201. |
%(pkgname)s <span color="%(color)s">removed %(time)s</span>
|
|
2011-09-08 |
%(pkgname)s <span color="%(color)s">ถอดถอนแล้ว%(time)s</span>
|
|
202. |
%(pkgname)s <span color="%(color)s">updated %(time)s</span>
|
|
2011-09-08 |
%(pkgname)s <span color="%(color)s">ปรับรุ่นแล้ว %(time)s</span>
|
|
203. |
Today
|
|
2011-09-08 |
วันนี้
|
|
207. |
This computer (%s)
|
|
2011-09-11 |
คอมพิวเตอร์นี้ (%s)
|
|
208. |
Stop Syncing “%s”
|
|
2011-09-11 |
หยุดปรับข้อมูลให้ตรง “%s”
|
|
209. |
%(amount)s item on “%(machine)s” not on this computer
%(amount)s items on “%(machine)s” not on this computer
|
|
2011-09-11 |
มี %(amount)s รายการบน “%(machine)s” ไม่มีในคอมพิวเตอร์นี้
|
|
210. |
%(amount)s item on this computer not on “%(machine)s”
%(amount)s items on this computer not on “%(machine)s”
|
|
2011-09-11 |
มี %(amount)s รายการในคอมพิวเตอร์นี้ไม่มีบน “%(machine)s”
|
|
211. |
Progress
|
|
2011-09-08 |
ความคืบหน้า
|
|
215. |
%s will be added to the launcher when installation completes.
|
|
2011-07-24 |
%s จะถูกติดตั้งเข้าตัวเรียกหลังจากการติดตั้งแล้วเสร็จ
|