Translations by Oier Mees

Oier Mees has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 244 results
1.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
2011-02-01
Ubunturentzat eskuragarri dauden milaka aplikazioen artean aukeratzen uzten dizu
4.
Lets you choose from thousands of applications available for your system
2011-02-01
Zure sistemarentzat eskuragarri dauden milaka aplikazioen artean aukeratzen uzten dizu
5.
Featured
2010-09-04
Nabarmenduak
6.
What’s New
2010-09-04
Berritasunak
7.
3D Graphics
2011-09-02
3D grafikoak
9.
Arcade
2010-03-28
Arkade
35.
Lisp
2010-01-17
Lisp
37.
Mail
2010-01-17
Posta
38.
Mathematics
2010-01-17
Matematika
64.
Canonical Partners
2010-03-28
Canonical-en kideak
66.
For Purchase
2010-08-24
Salgai
67.
Independent
2010-09-04
Independente
69.
All Software
2011-09-02
Software guztia
70.
All Installed
2011-09-02
Instalaturiko guztiak
72.
Last sync yesterday %s
2011-09-15
Azkeneko sinkronizazioa atzo %s
74.
With multiple Ubuntu computers, you can publish their inventories online to compare the software installed on each No-one else will be able to see what you have installed.
2011-09-15
Ubuntu duten ordenagailuekin, beraien inbentarioa online argitaratu dezakezu instalatutako softwarea konparatzeko helburuarekin. Inor ez da gai izango instalatu duzuna ikusteko.
76.
_Ignore and install
2011-04-17
_Ezikusi eta instalatu
77.
Not found
2010-08-24
Ez da aurkitu
78.
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
2011-09-15
Ez dago "%s" izeneko software paketerik zure uneko sofware iturburuetan.
79.
Version %s or later not available.
2010-08-24
%s bertsioa edo berriago ez daude eskuragarri
82.
"%s",
2010-09-04
"%s",
83.
"%s".
2010-09-04
"%s".
85.
The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with this file will not be included in the software catalog. Please consider raising a bug report for this issue with the maintainer of that application
2011-09-15
Ezin izan da '%s' fitxategia ondo irakurri. Fitxategi honekin lotuta dagoen aplikazioa ez da sotware katalogoaren barruan sartuko. Eman arazoaren berri aplikazioaren arduradunari
86.
%s (already purchased)
2011-02-01
%s (iada erosia)
88.
To remove %s, these items must be removed as well:
2011-09-02
%s ezabatzeko, elementu hauek ere ezabatu beharko dira:
2011-03-30
%s ezabatzeko, elementu hauek ere kendu beharko dira:
89.
Remove All
2011-09-02
Ezabatu denak
91.
Remove Anyway
2011-09-02
Ezabatu hala ere
93.
Open source
2010-08-25
Software librea
94.
Open source, with proprietary parts
2010-08-25
Software librea, zati jabedun batzuekin
96.
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
2011-02-01
Zure sistemarentzat eskuragarri dauden milaka aplikazioen artean aukeratzen uzten dizu.
97.
To install %s, these items must be removed:
2010-09-16
%s instalatzeko, lehenego elementu hauek ezabatu behar dira:
98.
Install Anyway
2010-09-16
Instalatu hala ere?
100.
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
2010-09-16
%s instalatzen bada oinarrizko aplikazio asko ezabatuko dira. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
101.
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
2011-03-30
Ziur zaude ordenagailu honi "%s" konturako baimena kendu nahi diozula?
102.
Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?
2011-03-30
Ziur zaude ordenagailu honi erosketak egiteko baimena kendu nahi diozula?
103.
Deauthorize
2011-03-30
Baimena kendu
104.
Deauthorizing this computer from the "%s" account will remove this purchased software:
2011-03-30
Ordenagailu honi "%s" kontuaren baimena kentzeak erositako hurrengo softwarea ezabatuko du:
2011-03-30
Ordenagailu honi "%s" kontuaren baimena kentzeak erositako hurrengo softwarea kenduko du:
105.
Deauthorizing this computer for purchases will remove the following purchased software:
2011-03-30
Ordenagailu honi erosketak egiteko baimena kentzeak erositako hurrengo softwarea ezabatuko du:
2011-03-30
Ordenagailu honi erosketak egiteko baimena kentzeak erositako hurrengo softwarea kenduko du:
106.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
2011-02-01
Ubunturentzat eskuragarri dauden milaka aplikazioen artean aukeratzen uzten dizu.
116.
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
2011-02-01
Aurreko erosketak instalatzeko, saioa hasi horiek ordaintzeko erabilitako Ubuntu Single Sign-On kontuarekin.
117.
a few minutes ago
2011-03-28
duela minutu gutxi
118.
%(min)i minute ago
%(min)i minutes ago
2011-03-28
duela %(min)i minutu
duela %(min)i minutu
119.
%(hours)i hour ago
%(hours)i hours ago
2011-03-28
duela %(hours)i ordu
duela %(hours)i ordu
120.
%(days)i day ago
%(days)i days ago
2011-03-28
duela %(days)i egun
duela %(days)i egun
122.
Deauthorize Computer…
2011-03-30
Baimena kendu ordenagailuari
124.
Reinstall Previous Purchases…
2010-09-09
Aurreko erosketak berrinstalatu
125.
Search…
2010-09-09
Bilatu...