|
481.
|
|
|
failed to unlink scratch file
|
|
|
|
impossible de délier le fichier scratch
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
482.
|
|
|
failed to stat edited file
|
|
|
|
impossible de statuer sur le fichier édité
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
483.
|
|
|
failed to allocate memory
|
|
|
|
impossible d'allouer de la mémoire
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
484.
|
|
|
failed to create backup file
|
|
|
|
échec à la création d'un fichier de sauvegarde
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
485.
|
|
|
%s : can't restore %s : %s (your changes are in %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : impossible de rétablir %s [nbsp] : %s (vos changements sont dans %s )
|
|
Translated by
bubu
|
|
|
|
486.
|
|
|
%s : failed to find tcb directory for %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : impossible de trouver le répertoire tcb pour %s
|
|
Translated by
Thomas Blein
|
|
|
|
487.
|
|
|
%s : %s is an invalid shell.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : %s n'est pas un interpréteur de commandes valable.
|
|
Translated by
Jean-Luc Coulon (f5ibh)
|
|
|
|
488.
|
|
|
-l, --lock-time SEC after failed login lock account for SEC seconds
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
489.
|
|
|
Usage: %s [option] GROUP
Options:
-a, --add USER add USER to GROUP
-d, --delete USER remove USER from GROUP
-r, --remove-password remove the GROUP's password
-R, --restrict restrict access to GROUP to its members
-M, --members USER,... set the list of members of GROUP
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Syntaxe [nbsp] : %s [option] GROUPE
Options [nbsp] :
-a, --add UTILISATEUR ajouter l'UTILISATEUR au GROUPE
-d, --delete UTILISATEUR supprimer l'UTILISATEUR du GROUPE
-r, --remove-password supprimer le mot de passe du GROUPE
-R, --restrict restreindre à ses membres l'accès au
GROUPE
-M, --members UTILISATEUR, ... définir la liste des membres du GROUPE
%s
|
|
Translated by
Jean-Luc Coulon (f5ibh)
|
|
|
|
490.
|
|
|
-A, --administrators ADMIN,...
set the list of administrators for GROUP
Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-A, --administrators ADMIN,...
définir la liste des administrateurs du GROUPE
À l'exception des options A et M, les options ne peuvent pas être combinées.
|
|
Translated by
Jean-Luc Coulon (f5ibh)
|
|
|