Translations by Panu Matilainen
Panu Matilainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: Fseek failed: %s
|
|
2009-07-11 |
%s: Fseek epäonnistui: %s
|
|
~ |
readRPM: open %s: %s
|
|
2009-07-11 |
readRPM: avaus %s: %s
|
|
~ |
cannot open %s index
|
|
2009-07-11 |
indeksin %s avaus ei onnistu
|
|
~ |
readRPM: reading header from %s
|
|
2009-07-11 |
readRPM: luetaan otsikkotietoa %s:stä
|
|
~ |
readRPM: %s is not an RPM package
|
|
2009-07-11 |
readRPM: %s ei ole RPM paketti
|
|
~ |
Couldn't chdir to %s: %s
|
|
2009-07-11 |
Siirtyminen hakemistoon %s ei onnistunut: %s
|
|
~ |
no files to sign
|
|
2009-07-11 |
ei tiedostoja allekirjoitettavaksi
|
|
~ |
rpmdbAdd: skipping
|
|
2009-07-11 |
rpmdbAdd: ohitetaan
|
|
~ |
waiting for transaction lock on %s
|
|
2009-07-11 |
odotetaan transaktio-lukkoa %s
|
|
~ |
can't create transaction lock on %s (%s)
|
|
2009-07-11 |
transaktio-lukon luonti %s:een ei onnistu (%s)
|
|
~ |
Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)
|
|
2009-07-11 |
En saa lukitusta tietokantaan %s, yritetään uudelleen... (%d)
|
|
~ |
only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced
|
|
2009-07-11 |
vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa
|
|
~ |
error(%d) setting header #%d record for %s removal
|
|
2009-07-11 |
virhe(%d) asetettaessa otsikon #%d tietuetta %s poistettavaksi
|
|
~ |
Unknown system error
|
|
2009-07-11 |
Tuntematon järjestelmäverhe
|
|
~ |
Unable to initDB %s (%d)
|
|
2009-07-11 |
Tietokannan %s alustus ei onnistu (%d)
|
|
~ |
Macro %%%.*s not found, skipping
|
|
2009-07-11 |
Makroa %%%.*s ei löydy, ohitetaan
|
|
~ |
Unable to open database: %s
|
|
2009-07-11 |
Tietokantaa ei voi avata: %s
|
|
~ |
%s failed
|
|
2009-07-11 |
%s epäonnistui
|
|
~ |
failed to stat %s: %s
|
|
2009-07-11 |
%s:n stat epäonnistui: %s
|
|
~ |
mntctl() failed to return mount points: %s
|
|
2009-07-11 |
mntctl() ei palauttanut kohteita: %s
|
|
~ |
mntctl() failed to return size: %s
|
|
2009-07-11 |
mntctl() ei palauttanut kokoa: %s
|
|
~ |
failed to write all data to %s
|
|
2009-07-11 |
kaiken tiedon kirjoittaminen %s:ään ei onnistunut
|
|
~ |
%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s
|
|
2009-07-11 |
%s: %s skripti epäonnistui (%d), ohitetaan %s
|
|
~ |
failed to open %s: %s
|
|
2009-07-11 |
%s:n avaus epäonnistui: %s
|
|
~ |
File tree walk options (with --ftswalk):
|
|
2009-07-11 |
Hakemistopuuvalitsimet (--ftswalk yhteydessä):
|
|
~ |
Recursion depth(%d) greater than max(%d)
|
|
2009-07-11 |
Rekursiosyvyys (%d) ylittää maksimin (%d)
|
|
~ |
Internal error in argument processing (%d) :-(
|
|
2009-07-11 |
Sisäinen virhe argumenttien käsittelyssä (%d)
|
|
5. |
creating a pipe for --pipe failed: %m
|
|
2009-07-11 |
putken luominen --pipe:lle epäonnistui: %m
|
|
9. |
cannot re-open payload: %s
|
|
2009-07-11 |
kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s
|
|
10. |
Query/Verify package selection options:
|
|
2011-05-11 |
Kysely/tarkistus pakettivalitsimet
|
|
19. |
only one major mode may be specified
|
|
2009-07-11 |
vain yksi päätila voidaan määritellä
|
|
23. |
--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages
|
|
2009-07-11 |
--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa
|
|
38. |
script disabling options may only be specified during package installation and erasure
|
|
2009-07-11 |
skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa
|
|
47. |
buildroot already specified, ignoring %s
|
|
2009-07-11 |
buildroot on jo määritelty, %s:ää ei huomioida
|
|
48. |
build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>
|
|
2009-07-11 |
käännä %prep-osioon asti spec-tiedostosta
|
|
49. |
<specfile>
|
|
2009-07-11 |
<spec-tiedosto>
|
|
50. |
build through %build (%prep, then compile) from <specfile>
|
|
2009-07-11 |
käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) spec-tiedostosta
|
|
51. |
build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>
|
|
2009-07-11 |
käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) spec-tiedostosta
|
|
52. |
verify %files section from <specfile>
|
|
2009-07-11 |
tarkista %files-osio spec-tiedostosta
|
|
53. |
build source and binary packages from <specfile>
|
|
2009-07-11 |
käännä lähde- ja binääripaketit spec-tiedostosta
|
|
54. |
build binary package only from <specfile>
|
|
2009-07-11 |
käännä vain binääripaketti spec-tiedostosta
|
|
55. |
build source package only from <specfile>
|
|
2009-07-11 |
käännä vain lähdepaketti spec-tiedostosta
|
|
56. |
build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>
|
|
2009-07-11 |
käännä %prep-osioon asti tar-tiedostosta
|
|
57. |
<tarball>
|
|
2009-07-11 |
<tar-tiedosto>
|
|
58. |
build through %build (%prep, then compile) from <tarball>
|
|
2009-07-11 |
käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) tar-tiedostosta
|
|
59. |
build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>
|
|
2009-07-11 |
käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) tar-tiedostosta
|
|
60. |
verify %files section from <tarball>
|
|
2009-07-11 |
tarkista %files-osio tar-tiedostosta
|
|
61. |
build source and binary packages from <tarball>
|
|
2009-07-11 |
käännä lähde- ja binääripaketit tar-tiedostosta
|
|
62. |
build binary package only from <tarball>
|
|
2009-07-11 |
käännä vain binääripaketti tar-tiedostosta
|
|
63. |
build source package only from <tarball>
|
|
2009-07-11 |
käännä vain lähdepaketti tar-tiedostosta
|