Translations by Teemu Rytilahti
Teemu Rytilahti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1785. |
B2
|
|
2009-07-17 |
B2
|
|
1786. |
B3
|
|
2009-07-17 |
B3
|
|
1787. |
B4
|
|
2009-07-17 |
B4
|
|
1788. |
B5
|
|
2009-07-17 |
B5
|
|
1789. |
B6
|
|
2009-07-17 |
B6
|
|
1790. |
B7
|
|
2009-07-17 |
B7
|
|
1791. |
B8
|
|
2009-07-17 |
B8
|
|
1792. |
B9
|
|
2009-07-17 |
B9
|
|
1793. |
B10
|
|
2009-07-17 |
B10
|
|
1803. |
Custom
|
|
2009-07-17 |
Oma koko
|
|
1804. |
Centimeters (cm)
|
|
2009-07-17 |
Senttimetrit (cm)
|
|
1805. |
Millimeters (mm)
|
|
2009-07-17 |
Millimetrit (mm)
|
|
1806. |
Inches (in)
|
|
2009-07-17 |
Tuumat (in)
|
|
1807. |
Points (pt)
|
|
2009-07-17 |
Pisteet (pt)
|
|
1902. |
no error occurred
|
|
2009-07-17 |
ei virhettä
|
|
1903. |
error triggered by consumer
|
|
2009-07-17 |
käyttäjä aiheutti virheen
|
|
1904. |
unexpected end of file
|
|
2009-07-17 |
odottamaton tiedoston loppu
|
|
1905. |
more than one document type definition
|
|
2009-07-17 |
enemmän kuin yksi asiakirjan tyyppimääritys
|
|
1906. |
error occurred while parsing element
|
|
2009-07-17 |
tapahtui virhe jäsennettäessä elementtiä
|
|
1907. |
tag mismatch
|
|
2009-07-17 |
tagi ei täsmää
|
|
1908. |
error occurred while parsing content
|
|
2009-07-17 |
tapahtui virhe jäsennettäessä sisältöä
|
|
1909. |
unexpected character
|
|
2009-07-17 |
odottamaton merkki
|
|
1910. |
invalid name for processing instruction
|
|
2009-07-17 |
virheellinen nimi käskyn suorittamiseen
|
|
1911. |
version expected while reading the XML declaration
|
|
2009-07-17 |
odotettiin versiota XML-määritystä luettaessa
|
|
1912. |
wrong value for standalone declaration
|
|
2009-07-17 |
väärä arvo itsenäiselle määritykselle
|
|
1913. |
encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration
|
|
2009-07-17 |
odotettiin enkoodaus määrittelyä tai itsenäistä määrittelyä luettaessa XML-määrittelyä
|
|
1914. |
standalone declaration expected while reading the XML declaration
|
|
2009-07-17 |
luettaessa XML-määrittelyä odotettiin itsenäistä määrittelyä
|
|
1915. |
error occurred while parsing document type definition
|
|
2009-07-17 |
tapahtui virhe jäsennettäessä asiakirjan tyyppimääritystä
|
|
1916. |
letter is expected
|
|
2009-07-17 |
merkkiä odotettiin
|
|
1917. |
error occurred while parsing comment
|
|
2009-07-17 |
tapahtui virhe jäsennettäessä kommenttia
|
|
1918. |
error occurred while parsing reference
|
|
2009-07-17 |
tapahtui virhe jäsennettäessä viitettä
|
|
1919. |
internal general entity reference not allowed in DTD
|
|
2009-07-17 |
sisäistä entiteetin referenssiä ei sallita DTD:ssä
|
|
1920. |
external parsed general entity reference not allowed in attribute value
|
|
2009-07-17 |
ulkoisesti jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu attribuuttiarvossa
|
|
1921. |
external parsed general entity reference not allowed in DTD
|
|
2009-07-17 |
ulkoinen jäsennetty yleinen entityviite ei ole sallittu DTD:ssä
|
|
1922. |
unparsed entity reference in wrong context
|
|
2009-07-17 |
jäsentämätön entiryviite väärässä kontekstissa
|
|
1923. |
recursive entities
|
|
2009-07-17 |
rekursiivisia entityjä
|
|
1924. |
error in the text declaration of an external entity
|
|
2009-07-17 |
ulkoisen entityn tekstin määrittelyssä virhe
|