Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 26 results
1.
Please become root before running pppoeconf!
È necessario essere root per eseguire pppoeconf.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Per favore diventa root prima di usare pppoeconf!
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:46
2.
Press return to continue...
Premere Invio per continuare...
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
Premi invio per continuare...
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:48 ../pppoeconf:68
4.
Or press ESC to abort here.
Oppure premere Esc per terminare.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Stefano Melchior
In upstream:
Oppure premi ESC per terminare qui.
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:108
5.

Most providers send the needed login information per mail. Some providers describe it in odd ways, assuming the user to input the data in their "user-friendly" setup programs. But in fact, these applications generate usuall PPP user names and passwords from the entered data. You can find the real names too and input the correct data in the dialog box.

For example, this are methods used some german providers:

Sample username (alias "login" or "login name"): 11111111111

T-Online T-DSL:
additional data:
sample T-Onlinenummer: 222222222222
sample Mitbenutzer: 0001

complete username: 111111111111222222222222#0001@t-online.de

Telekom Business Online (DSL):

complete username: t-online-com/111111111111@t-online-com.de

1und1 uses another scheme (using above example):

complete username: 1und1/11111111111

Cyberfun:

complete username: sdt/11111111111

Komtel:
additional data:
downstream speed class: 768

complete username: 11111111111@FoniNet-768

Net Cologne:

complete username: 11111111111@netcologne.de

Q-DSL:

complete username: 11111111111@q-dsl.de

Versatel:

complete username: 11111111111@VersaNet-1024k

Webnetix:

complete username: sdt/11111111111
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

La maggior parte dei provider mandano i dati di login richiesti via mail. Alcuni provider descrivono la procedura in maniere strane, assumendo che l'utente inserisca i dati nei loro programmi di configurazione. Tuttavia, queste applicazioni generano i soliti nomi utenti e password per il PPP a partire dai dati inseriti. Si possono trovare anche i nomi reali e l'inserimento di dati corretti nella finestra di dialogo.

Per esempio, questi sono i metodi usati dai provider tedeschi:
Nome utente campione (alias «login» o «login name»): 11111111111

T-Online T-DSL:
dati aggiuntivi:
numero campione di T-Online: 222222222222
Mitbenutzer campione: 0001

nome utente completo: 111111111111222222222222#0001@t-online.de

Telekom Business Online (DSL):

nome utente completo: t-online-com/111111111111@t-online-com.de

1und1 usa un altro schema (utilizzando i dati dell'esempio sopra):

nome utente completo: 1und1/11111111111

Cyberfun:

nome utente completo: sdt/11111111111

Komtel:
dati aggiuntivi:
classe di velocità in scaricamento: 768

nome utente completo: 11111111111@FoniNet-768

Net Cologne:

nome utente completo: 11111111111@netcologne.de

Q-DSL:

nome utente completo: 11111111111@q-dsl.de

Versatel:

nome utente completo: 11111111111@VersaNet-1024k

Webnetix:

nome utente completo: sdt/11111111111
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:

La maggior parte dei provider mandano i dati di login richiesti per mail. Alcuni provider descrivono la procedura in maniere strane, assumendo che l'utente inserisca i dati nei loro programmi di configurazione "user-friendly". Tuttavia queste applicazioni generano i soliti nomi utenti e password per il PPP a partire dai dati inseriti. Si possono trovare anche i nomi reali e l'inserimento di dati corretti nella finestra di dialogo.

Per esempio, questi sono i metodi usati dai provider tedeschi:
Nome utente campione (alias "login" o "login name"): 11111111111

T-Online T-DSL:
dati aggiuntivi:
numero campione di T-Online: 222222222222
Mitbenutzer campione: 0001

nome utente completo: 111111111111222222222222#0001@t-online.de

Telekom Business Online (DSL):

nome utente completo: t-online-com/111111111111@t-online-com.de

1und1 usa un altro schema (utilizzando i dati dell'esempio sopra):

nome utente completo: 1und1/11111111111

Cyberfun:

nome utente completo: sdt/11111111111

Komtel:
dati aggiuntivi:
classe di velocità in scaricamento: 768

nome utente completo: 11111111111@FoniNet-768

Net Cologne:

nome utente completo: 11111111111@netcologne.de

Q-DSL:

nome utente completo: 11111111111@q-dsl.de

Versatel:

nome utente completo: 11111111111@VersaNet-1024k

Webnetix:

nome utente completo: sdt/11111111111
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:127
6.
SCANNING DEVICE
Ricerca del dispositivo
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Stefano Melchior
In upstream:
RICERCA DEL DISPOSITIVO
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:185
9.
NOT CONNECTED
Non connesso
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
NON CONNESSO
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:210
10.
Sorry, I scanned $number interface, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
Sorry, I scanned $number interfaces, but the Access Concentrator of your provider did not respond. Please check your network and modem cables. Another reason for the scan failure may also be another running pppoe process which controls the modem.
Controllata $number interfaccia, ma il concentratore d'accesso del provider non ha risposto. Controllare la rete e i cavi del modem. Un'altra ragione per il fallimento del controllo potrebbe anche essere un'altra istanza di pppoe in esecuzione, che controlla il modem.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Stefano Melchior
In upstream:
Mi spiace, ho controllato $number interfaccia/e, ma il Concentratore d'Accesso del tuo provider non ha risposto. Per favore controlla la rete e i cavi del modem. Un'altra ragione per il fallimento del controllo potrebbe anche essere un'altra istanza di pppoe in esecuzione, che controlla il modem.
Suggested by Stefano Melchior
Controllate $number interfacce, ma il concentratore d'accesso del provider non ha risposto. Controllare la rete e i cavi del modem. Un'altra ragione per il fallimento del controllo potrebbe anche essere un'altra istanza di pppoe in esecuzione, che controlla il modem.
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Stefano Melchior
In upstream:
Mi spiace, ho controllato $number interfaccia/e, ma il Concentratore d'Accesso del tuo provider non ha risposto. Per favore controlla la rete e i cavi del modem. Un'altra ragione per il fallimento del controllo potrebbe anche essere un'altra istanza di pppoe in esecuzione, che controlla il modem.
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:212
11.
OKAY TO MODIFY
Modifica permessa
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Stefano Melchior
In upstream:
MODIFICA PERMESSA
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:226
12.
If you continue with this program, the configuration file $OPTSFILE will be modified. Please make sure that you have a backup copy before saying Yes.

Continue with configuration?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Continuando con questo programma, il file di configurazione $OPTSFILE verrà modificato. Assicurarsi di avere una copia di backup prima di scegliere Sì.

Continuare la configurazione?
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Stefano Melchior
In upstream:
Se continui con questo programma, il file di configurazione $OPTSFILE verrà modificato. Per favore assicurati di avere una copia di backup prima discegliere Sì

Continuo con la configurazione?
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:227
13.
POPULAR OPTIONS
Opzioni comuni
Translated by Milo Casagrande
Reviewed by Milo Casagrande
In upstream:
OPZIONI COMUNI
Suggested by Stefano Melchior
Located in ../pppoeconf:310
110 of 26 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dario Cavedon, Giorgio Catanzaro, Milo Casagrande, Stefano Melchior.