Translations by HOTTA Michihide

HOTTA Michihide has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
1.
%s: out of memory
2011-05-31
%s: メモリ不足です
2.
%s: could not open PID file "%s": %s
2011-05-31
%s: PIDファイル"%s"をオープンできませんでした: %s
3.
%s: invalid data in PID file "%s"
2011-05-31
%s: PIDファイル"%s"内に無効なデータがあります
4.
%s: cannot set core file size limit; disallowed by hard limit
2011-05-31
%s: コアファイルのサイズ制限を設定できません:固定の制限により許されていません
5.
%s: could not read file "%s"
2011-05-31
%s: ファイル"%s"を読み取ることに失敗しました
6.
%s: option file "%s" must have exactly one line
2011-05-31
%s: オプションファイル"%s"は1行のみでなければなりません
7.
The program "%s" is needed by %s but was not found in the same directory as "%s". Check your installation.
2011-05-31
%2$sには"%1$s"プログラムが必要ですが、"%3$s"と同じディレクトリ にありませんでした。 インストール状況を確認してください。
8.
The program "%s" was found by "%s" but was not the same version as %s. Check your installation.
2011-05-31
"%2$s"がプログラム"%1$s"を見つけましたが、これは%3$sと同じ バージョンではありませんでした。 インストレーションを検査してください。
9.
%s: database system initialization failed
2011-05-31
%s: データベースシステムが初期化に失敗しました
10.
%s: another server might be running; trying to start server anyway
2011-05-31
%s: 他のサーバが動作中の可能性がありますが、とにかくpostmasterの起動を試みます。
11.
%s: could not start server: exit code was %d
2011-05-31
%s: サーバを起動できませんでした。終了コードは%dでした。
12.
%s: could not start server Examine the log output.
2011-05-31
%s: サーバを起動できませんでした。 ログ出力を確認してください。
13.
waiting for server to start...
2011-05-31
サーバの起動完了を待っています...
14.
done
2011-05-31
完了
15.
server started
2011-05-31
サーバ起動完了
16.
server starting
2011-05-31
サーバは起動中です。
17.
%s: PID file "%s" does not exist
2011-05-31
%s: PIDファイル"%s"がありません
18.
Is server running?
2011-05-31
サーバが動作していますか?
19.
%s: cannot stop server; single-user server is running (PID: %ld)
2011-05-31
%s: サーバを停止できません。シングルユーザサーバ(PID: %ld)が動作しています。
20.
%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s
2011-05-31
%s: 停止シグナルを送信できませんでした。(PID: %ld): %s
21.
server shutting down
2011-05-31
サーバの停止中です
22.
WARNING: online backup mode is active Shutdown will not complete until pg_stop_backup() is called.
2011-05-31
警告: オンラインバックアップモードが実行中です。 pg_stop_backup()が呼び出されるまでシャットダウンは完了しません
23.
waiting for server to shut down...
2011-05-31
サーバ停止処理の完了を待っています...
24.
failed
2011-05-31
失敗しました
25.
%s: server does not shut down
2011-05-31
%s: サーバは停止していません
26.
server stopped
2011-05-31
サーバは停止しました
27.
starting server anyway
2011-05-31
とにかくサーバを起動しています
28.
%s: cannot restart server; single-user server is running (PID: %ld)
2011-05-31
%s: サーバを再起動できません。シングルユーザサーバ(PID: %ld)が動作中です。
29.
Please terminate the single-user server and try again.
2011-05-31
シングルユーザサーバを終了させてから、再度実行してください
30.
%s: old server process (PID: %ld) seems to be gone
2011-05-31
%s: 古いサーバプロセス(PID: %ld)が動作していないようです
31.
%s: cannot reload server; single-user server is running (PID: %ld)
2011-05-31
%s: サーバをリロードできません。シングルユーザサーバ(PID: %ld)が動作中です
32.
%s: could not send reload signal (PID: %ld): %s
2011-05-31
%s: リロードシグナルを送信できませんでした。(PID: %ld): %s
33.
server signaled
2011-05-31
サーバにシグナルを送信しました
34.
%s: single-user server is running (PID: %ld)
2011-05-31
%s: シングルユーザサーバが動作中です(PID: %ld)
35.
%s: server is running (PID: %ld)
2011-05-31
%s: サーバが動作中です(PID: %ld)
36.
%s: no server running
2011-05-31
%s: サーバが動作していません
37.
%s: could not send signal %d (PID: %ld): %s
2011-05-31
%s: シグナル%dを送信できませんでした(PID: %ld): %s
38.
%s: could not find own program executable
2011-05-31
%s: 本プログラムの実行ファイルの検索に失敗しました
39.
%s: could not find postgres program executable
2011-05-31
%s: postgres の実行ファイルが見つかりません
40.
%s: could not open service manager
2011-05-31
%s: サービスマネージャのオープンに失敗しました
41.
%s: service "%s" already registered
2011-05-31
%s: サービス\"%s\"は登録済みです
42.
%s: could not register service "%s": error code %d
2011-05-31
%s: サービス"%s"の登録に失敗しました: エラーコード %d
43.
%s: service "%s" not registered
2011-05-31
%s: サービス"%s"は登録されていません
44.
%s: could not open service "%s": error code %d
2011-05-31
%s: サービス"%s"のオープンに失敗しました: エラーコード %d
45.
%s: could not unregister service "%s": error code %d
2011-05-31
%s: サービス"%s"の登録削除に失敗しました: エラーコード %d
46.
Waiting for server startup...
2011-05-31
サーバの起動完了を待っています...
47.
Timed out waiting for server startup
2011-05-31
サーバの起動待機がタイムアウトしました
48.
Server started and accepting connections
2011-05-31
サーバは起動し、接続を受け付けています
49.
%s: could not start service "%s": error code %d
2011-05-31
%s: サービス"%s"の起動に失敗しました: エラーコード %d
50.
Try "%s --help" for more information.
2011-05-31
詳細は"%s --help"を実行してください。