|
23.
|
|
|
waiting for server to shut down...
|
|
|
|
attendere lo spegnimento del server....
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:820 pg_ctl.c:905
|
|
24.
|
|
|
failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
fallito
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:835 pg_ctl.c:922
|
|
25.
|
|
|
%s : server does not shut down
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : il server non si sta spegnendo
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:837 pg_ctl.c:924
|
|
26.
|
|
|
server stopped
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
il server è stato terminato
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:842 pg_ctl.c:929
|
|
27.
|
|
|
starting server anyway
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
il server si sta avviando comunque
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:865 pg_ctl.c:935
|
|
28.
|
|
|
%s : cannot restart server; single-user server is running (PID: %ld )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non è possibile riavviare il server; il server è in esecuzione in modalità a singlolo utente (PID: %ld )
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:874
|
|
29.
|
|
|
Please terminate the single-user server and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si prega di terminare il server in modalità singolo utente e di riprovare
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:877 pg_ctl.c:960
|
|
30.
|
|
|
%s : old server process (PID: %ld ) seems to be gone
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : il vecchio processo del server (PID: %ld ) sembra non essere più attivo
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:933
|
|
31.
|
|
|
%s : cannot reload server; single-user server is running (PID: %ld )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non è possibile eseguire il reload del server; il server è in esecuzione in modalità a singolo utente (PID: %ld )
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:957
|
|
32.
|
|
|
%s : could not send reload signal (PID: %ld ): %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : non è possibile mandare il segnale di reload(PID: %ld ): %s
|
|
Translated by
Gabriele Bartolini
|
|
|
|
Located in
pg_ctl.c:966
|