Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
3039 of 201 results
30.
This file was generated with docbook2man. Translate the source file with the sgml module of po4a.
Este ficheiro foi gerado com docbook2man. Traduzir o ficheiro de origemcom o módulo sgml do po4a.
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:663
31.
This file was generated with %s. You should translate the source file, but continuing anyway.
Este ficheiro foi gerado com %s. Você deve traduzir o ficheiro de origem, mas continuar de qualquer maneira.
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:667 ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:675
32.
This file was generated with db2man.xsl. Translate the source file with the xml module of po4a.
Este ficheiro foi gerado com db2man.xsl. Traduzir o ficheiro de origem com o módulo xml do po4a.
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:671
33.
This file contains the line '%s'. You should translate the source file, but continuing anyway.
Este ficheiro contém a linha '%s'. Você deve traduzir o ficheiro de origem, mas continuar de qualquer maneira.
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:681
34.
Font modifiers followed by a command may disturb po4a. You should either remove the font modifier '%s', or integrate a \f font modifier in the following command ('%s'), but continuing anyway.
Modificadores de fontes seguidos de um comando podem perturbar o po4a. Deverá querer remover o modificador de fonte '%s', ou integrar um modificador de fonte \f no seguinte comando ('%s'), mas continuar de qualquer maneira.
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:743
35.
The unshiftline is not supported for the man module. Please send a bug report with the groff page that generated this error.
A unshiftline não tem suporte para o módulo man. Por favor, envie um relatório bug com a página groff que gerou esse erro.
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:848
36.
macro %s called without arguments. Even if placing the macro arguments on the next line is authorized by man(7), handling this would make the po4a parser too complicate. Please simply put the macro args on the same line.
macro %s chamada sem argumentos. Mesmo se colocar os argumentos da macro na linha seguinte é autorizado pelo manual(7), manipular isto, tornaria o analisador do po4a muito complicado. Por favor, basta colocar os argumentos da macro na mesma linha.
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:891
37.
Escape sequence \c encountered. This is not completely handled yet.
Encontradas sequências de escape \c. Isto não é ainda totalmente manipulado.
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:919
38.
Unbalanced '<' and '>' in font modifier. Faulty message: %s
'<' e '>' desequilibrados no modificador de fontes. Mensagem errónea: %s
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1085
39.
Unknown '<' or '>' sequence. Faulty message: %s
Sequência '<' ou '>' desconhecida. Mensagem errónea: %s
Translated by Antonio Moreira
Located in ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1123
3039 of 201 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Moreira, IvoGuerreiro, Marco Rodrigues.