Translations by CrackPL98
CrackPL98 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Estimating...
|
|
2011-11-03 |
Szacowanie...
|
|
6. |
<b>Crop</b>
|
|
2011-11-03 |
<b>Przytnij</b>
|
|
15. |
Missing Dependencies
|
|
2011-11-03 |
Brakujące zależności
|
|
16. |
To enable additional features, please install the following packages and restart PiTiVi:
|
|
2011-11-03 |
Aby włączyć dodatkowe funkcje, należy zainstalować następujące pakiety i ponownie uruchomić PiTiVi:
|
|
22. |
<b>Render Preset</b>
|
|
2011-11-03 |
<b>Ustawienia renderowania</b>
|
|
44. |
Render only the selected clips
|
|
2011-11-03 |
Renderuj tylko wybrane klipy
|
|
45. |
Sample Depth:
|
|
2011-11-03 |
Głębia próbkowania:
|
|
50. |
<b><big>Rendering movie</big></b>
|
|
2011-11-03 |
<b><big>Renderowanie filmu</big></b>
|
|
54. |
Encoding first pass
|
|
2011-11-03 |
Kodowanie pierwszego przejścia
|
|
57. |
Unknown Mib
|
|
2011-11-03 |
Nieznany Mib
|
|
64. |
<b>Aspect Ratio</b>
|
|
2011-11-03 |
<b>Współczynnik proporcji</b>
|
|
72. |
Display Aspect Ratio
|
|
2011-11-03 |
Wyświetl współczynnik proporcji
|
|
78. |
Sample depth:
|
|
2011-11-03 |
Głębia próbkowania:
|
|
80. |
Standard (4:3)
|
|
2011-11-03 |
Standard (4:3)
|
|
81. |
Standard PAL
|
|
2011-11-03 |
Standard PAL
|
|
86. |
Missing dependencies...
|
|
2011-11-03 |
Brakujące zależności...
|
|
89. |
Loading project...
|
|
2011-11-03 |
Ładowanie projektu...
|
|
90. |
Project loaded.
|
|
2011-11-03 |
Projekt załadowany.
|
|
99. |
-r or -p and -i are incompatible
|
|
2011-11-03 |
-r lub -p i -i są niezgodne
|
|
138. |
Enables the autoalign feature
|
|
2011-11-03 |
Włącza automatyczne dostosowanie funkcji
|
|
139. |
Additional video effects
|
|
2011-11-03 |
Dodatkowe efekty wideo
|
|
142. |
Cannot decode file.
|
|
2011-11-03 |
Nie można dekodować pliku.
|
|
149. |
You do not have a GStreamer source element to handle the "%s" protocol
|
|
2011-11-03 |
Nie masz elementu źródła GStreamer do obsługi protokołu "%s"
|
|
151. |
File not readable by current user
|
|
2011-11-03 |
Plik nie może być odczytany przez bieżącego użytkownika
|
|
157. |
All effects
|
|
2011-11-03 |
Wszystkie efekty
|
|
170. |
The project contains effects which are not available on the system.
|
|
2011-11-03 |
Projekt zawiera efekty, które nie są dostępne w systemie.
|
|
2011-11-03 |
Projekt zawiera działania, które nie są dostępne w systemie.
|
|
171. |
Failed loading %(uri)s.
|
|
2011-11-03 |
Ładowanie %(uri)s nie powiodło się.
|
|
180. |
Remove effect
|
|
2011-11-03 |
Usuń efekt
|
|
183. |
Effect name
|
|
2011-11-03 |
Nazwa efektu
|
|
185. |
Select a clip on the timeline to configure its associated effects
|
|
2011-11-03 |
Wybierz klip na osi czasu, aby skonfigurować związane z nim efekty
|
|
208. |
Audio effects
|
|
2011-11-03 |
Efekty dźwiękowe
|
|
212. |
Show Video Effects as a List
|
|
2011-11-03 |
Pokaż Efekty Wideo jako Listę
|
|
213. |
Show Video Effects as Icons
|
|
2011-11-03 |
Pokaż Efekty Wideo jako ikony
|
|
215. |
"%s" already exists.
|
|
2011-11-03 |
"% s" już istnieje.
|
|
216. |
New preset
|
|
2011-11-03 |
Nowe ustawienie
|
|
217. |
New preset %d
|
|
2011-11-03 |
Nowe ustawienie %d
|
|
218. |
A file name is required.
|
|
2011-11-03 |
Nazwa pliku jest wymagana.
|
|
220. |
PiTiVi can not preview this file.
|
|
2011-11-03 |
PiTiVi nie może wyświetlić tego pliku.
|
|
222. |
<b>Resolution</b>: %d×%d
|
|
2011-11-03 |
<b>Rozdzielczość</b>: %d×%d
|
|
223. |
<b>Duration</b>: %s
|
|
2011-11-03 |
<b>Czas trwania</b>: %s
|
|
246. |
_Render...
|
|
2011-11-03 |
_Renderuje...
|
|
254. |
User Manual
|
|
2011-11-03 |
Instrukcja obsługi
|
|
269. |
Effect Library
|
|
2011-11-03 |
Biblioteka efektów
|
|
270. |
Clip configuration
|
|
2011-11-03 |
Konfiguracja klipu
|
|
282. |
Unable to load project "%s"
|
|
2011-11-03 |
Nie można załadować projektu "% s"
|
|
290. |
Untitled project
|
|
2011-11-03 |
Projekt bez tytułu
|
|
300. |
Enable video thumbnails
|
|
2011-11-03 |
Włącz miniatury wideo
|
|
301. |
Show thumbnails on video clips
|
|
2011-11-03 |
Pokaż miniatury na klipach wideo
|
|
305. |
480p
|
|
2011-11-03 |
480p
|