Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
940949 of 3903 results
940.
query <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
очередь <nick> <message>: Послать частное сообщение пользователю (как противоположность каналу).
Translated by Tony Sam
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:166
941.
quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message.
quit [сообщение]: Разорвать соединение с сервером. Сообщение не обязательно.
Translated by Dmitry Beloglazov
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:167
942.
quote [...]: Send a raw command to the server.
quote [...]: Послать команду без обработки непосредственно серверу.
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:168
943.
remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a channel operator to do this.
remove <псевдоним> [сообщение]: Удалить пользователя из комнаты. Вы должны быть оператором канала для этого.
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:169
944.
time: Displays the current local time at the IRC server.
time: Выводит текущее локальное время на сервере IRC.
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:170
945.
topic [new topic]: View or change the channel topic.
topic [новая тема]: Просмотреть или изменить тему канала.
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:171
946.
umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode.
umode <+|-><A-Za-z>: Установить или снять режим пользователя.
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:172
947.
version [nick]: send CTCP VERSION request to a user
версия [nick]: послать CTCP VERSION запрос пользователю
Translated by Tony Sam
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:173
948.
voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
voice <псевдоним1> [псевдоним2] ...: Дать пользователю статус голоса на канале. Вы должны быть оператором канала для этого.
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:174
949.
wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't use it.
грохот <message>: Если вы не знаете, что это, вероятно вы не сможете это использовать.
Translated by Tony Sam
Located in ../libpurple/protocols/irc/parse.c:175
940949 of 3903 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kravchenko, Aleksey Makeev, Alex Fox, Alexander Geroimenko, Alexander Ilyashov, Alexander Kabakow, Alexander V. Shvalov, Alexey Balmashnov, Alexey Ermakov, Alexey Kotlyarov, Alexey Reztsov, Anatoly Jarmush Gorodilov, Andriy Sheluntsov, Andy Lemz, Anton Ivanov, Anton Polukhin, Anton Shestakov, Artem Popov, Belyaev Nikolay, D03ER, DEADoomik, Darkwheel, Denis Nadein, Dmitry Beloglazov, Dmitry Petrov, Dmytro Korzhevin, Eugene Roskin, Evgeny, Evgeny Remizov, Fars, Gultyaev Alexey, Igor Seryogin, Ivan Kliouchenkov, Ivan Luzinov, Ivan Shekshuev, Jaroslav Frolikov, John Doe, Krezhet, Kushhov Rustam, Kuzmichevskiy Viktor, Leonid Selivanov, Maksim Sokolski, Maxim Bublis, Maxim S., Michael Sinchenko, Nick Becker, Nick F0x, Nick Lavlinsky, Oleg Koptev, Pastushenko Aleksandr, Pavlo Kucheriavyi, Roman Rader, Roman Yagodin, SAVEL, Sergey Basalaev, Sergey Kirienko, Sergey Sedov, Serobur, Stalker, Tony Sam, Vadim Rutkovsky, Van Der Lokken, Vavilov Egor, Wizard, anm1, arruah, cobr123, codi, ehpc, evinlort, ilsur, jmb_kz, mirniy, plin2s, s.r, splitbox, verem, wraith, zews9, Даниил Рыжков.