Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
36063615 of 3903 results
3606.
Contact Availability Prediction
*< type
*< ui_requirement
*< flags
*< dependencies
*< priority
*< id
Прогноз доступности контакта
Translated by Tony Sam
Located in ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899
3607.
Contact Availability Prediction plugin.
*< name
*< version
Модуль прогнозирования доступности контакта.
Translated by Tony Sam
Located in ../pidgin/plugins/cap/cap.c:901
3608.
Displays statistical information about your buddies' availability
*  summary
Отображает статистическую информацию о доступности ваших собеседников
Translated by Tony Sam
Located in ../pidgin/plugins/cap/cap.c:902
3609.
Buddy is idle
Собеседник бездействует
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
3610.
Buddy is away
Собеседник отошёл
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
3611.
Buddy is "extended" away
Собеседник "давно" отошёл
Translated by Tony Sam
Located in ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
3612.
Buddy is mobile
Not used yet.
Собеседник на мобильном
Translated by Tony Sam
Located in ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
3613.
Buddy is offline
Собеседник не в сети
Translated and reviewed by Dmitry Beloglazov
Located in ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
3614.
Point values to use when...
Значения очков для использования, когда...
Translated by Tony Sam
Located in ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
3615.
The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Собеседник с <i>наибольшими очками</i> - это тот собеседник, который будет иметь приоритет в контакте.
Translated by Tony Sam
Located in ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
36063615 of 3903 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kravchenko, Aleksey Makeev, Alex Fox, Alexander Geroimenko, Alexander Ilyashov, Alexander Kabakow, Alexander V. Shvalov, Alexey Balmashnov, Alexey Ermakov, Alexey Kotlyarov, Alexey Reztsov, Anatoly Jarmush Gorodilov, Andriy Sheluntsov, Andy Lemz, Anton Ivanov, Anton Polukhin, Anton Shestakov, Artem Popov, Belyaev Nikolay, D03ER, DEADoomik, Darkwheel, Denis Nadein, Dmitry Beloglazov, Dmitry Petrov, Dmytro Korzhevin, Eugene Roskin, Evgeny, Evgeny Remizov, Fars, Gultyaev Alexey, Igor Seryogin, Ivan Kliouchenkov, Ivan Luzinov, Ivan Shekshuev, Jaroslav Frolikov, John Doe, Krezhet, Kushhov Rustam, Kuzmichevskiy Viktor, Leonid Selivanov, Maksim Sokolski, Maxim Bublis, Maxim S., Michael Sinchenko, Nick Becker, Nick F0x, Nick Lavlinsky, Oleg Koptev, Pastushenko Aleksandr, Pavlo Kucheriavyi, Roman Rader, Roman Yagodin, SAVEL, Sergey Basalaev, Sergey Kirienko, Sergey Sedov, Serobur, Stalker, Tony Sam, Vadim Rutkovsky, Van Der Lokken, Vavilov Egor, Wizard, anm1, arruah, cobr123, codi, ehpc, evinlort, ilsur, jmb_kz, mirniy, plin2s, s.r, splitbox, verem, wraith, zews9, Даниил Рыжков.