Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
301310 of 458 results
301.
<para><warning>You are about to lose all data on partition <filename>%1</filename>.</warning></para><para>Overwriting one partition with another (or with an image file) will destroy all data on this target partition.</para><para>If you continue now and apply the resulting operation in the main window, all data currently stored on <filename>%1</filename> will unrecoverably be overwritten.</para>
Context:
@info
(no translation yet)
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:826
302.
Really Overwrite Existing Partition?
Context:
@title:window
(no translation yet)
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:834
303.
Overwrite Partition
Context:
@action:button
(no translation yet)
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:835
304.
<para>The selected partition is not large enough to hold the source partition or the backup file.</para><para>Pick another target or resize this partition so it is as large as the source.</para>
Context:
@info
<para>A partição seleccionada não é suficientemente grande para conter a partição de origem ou a cópia de segurança.</para><para>Escolha outro destino ou dimensione esta partição, de modo que seja tão grande quanto a original.</para>
Translated by José Nuno Pires
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:844
305.
Target Not Large Enough
Context:
@title:window
O destino Não é Grande o Suficiente
Translated by José Nuno Pires
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:845
306.
<para>It is not possible to create the target partition large enough to hold the source.</para><para>This may happen if not all partitions on a device start and end on cylinder boundaries or when copying a primary partition into an extended partition.</para>
Context:
@info
<para>Não é possível criar a partição de destino com o tamanho suficiente para conter a de origem.</para><para>Isto poderá acontecer se nem todas as partições de um dispositivo não começarem e terminarem nos limites dos cilindros ou quando se copia uma partição primária para uma extendida.</para>
Translated by José Nuno Pires
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:848
307.
Cannot Create Target Partition.
Context:
@title:window
Não é Possível Criar a Partição de Destino.
Translated by José Nuno Pires
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:851
308.
<para>Do you really want to create a new partition table on the following device?</para><para><list><item><filename>%1</filename> (%2)</item></list></para><para><warning>This will destroy all data on the device.</warning></para>
Context:
@info
<para>Deseja mesmo criar uma tabela de partições nova no seguinte dispositivo?</para><para><list><item><filename>%1</filename> (%2)</item></list></para><para><warning>Isto irá destruir todos os dados no dispositivo.</warning></para>
Translated by José Nuno Pires
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:870
309.
Destroy All Data on Device?
Context:
@title:window
Destruir Todos os Dados do Dispositivo?
Translated by José Nuno Pires
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:873
310.
&Create New Partition Table
Context:
@action:button
&Criar uma Tabela de Partições Nova
Translated by José Nuno Pires
Located in gui/partitionmanagerwidget.cpp:874
301310 of 458 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires, Mykas0.