Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
~
Can't find file '%s'. Retrying as %s basename.
2011-07-31
Kunde inte hitta filen "%s". Försöker igen med %s som basnamn.
~
Can't load basename '%s' loading default %s instead
2011-07-31
Kunde inte läsa in basnamnet "%s". Läser in standardvärden med %s istället
~
Unable to find %s '%s'
2011-07-31
Kunde inte hitta %s "%s"
~
Delete selected theme file?
2011-07-31
Ta bort markerad temafil?
~
Middle Click
2011-03-23
Mitten- klick
~
Right Click
2011-03-23
Höger- klick
~
Some password dialogs disable the area around them, making it impossible to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as normal windows and the area around the dialog remains active. This option is also available in the Assistive Technologies control panel.
2011-03-23
Vissa lösenordsdialoger inaktiverar området runt dem, vilket gör det omöjligt att klicka på onboard. Genom att aktivera detta alternativ så beter sig dessa dialogrutor som normala fönster och området runt dialogrutan kvarstår som aktiv. Detta alternativ finns även tillgängligt i kontrollpanelen för hjälpmedelsteknik.
~
Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
2011-03-23
Visa onboard när dialogrutan för att låsa upp skärmen visas; på så sätt kan onboard användas för till exempel att ange lösenordet för att stänga av skärmsläckaren när den är inställd till att fråga efter ett lösenord.
~
%s appears in scanning definition only
2009-12-29
%s finns endast i avsökningsdefinitionen
~
Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard.
2009-12-29
Visa statusobjektet. Ett klick på den ikonen döljer eller visar onboard.
~
Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on the icon makes onboard reappear.
2009-10-09
Visa en flytande ikon på skrivbordet när onboard är dold. Ett klick på ikonen gör att onboard visas.
~
Pg Dn
2009-10-09
Pg Dn
~
Pg Up
2009-10-09
Pg Up
~
ESC
2009-10-09
ESC
~
Nm Lk
2009-10-09
Nm Lk
~
Start onboard hidden.
2009-10-09
Starta onboard dold.
~
Units for canvas height and width must currently be px (pixels).
2009-10-09
Enheter för arbetsytans höjd och bredd måste vara px (bildpunkter).
~
Snippet
2009-09-23
Textsnutt
3.
Background
2011-10-18
Bakgrund
4.
C_ustomize theme
2011-10-18
A_npassa tema
6.
Desktop Integration
2011-03-23
Skrivbordsintegration
7.
Enable _scanning mode
2011-10-18
Aktivera avsö_kningsläge
12.
Hover Click
2011-10-18
Uppehållsklick
13.
I_nterval:
2011-10-18
I_ntervall:
14.
Layout
2011-10-18
Layout
15.
On Inactivity
2011-10-18
Vid inaktivitet
16.
Option When Hidden
2011-03-23
Alternativ när dold
22.
Show _tool-tips
2011-10-18
Visa ve_rktygstips
24.
Show floating _icon when Onboard is hidden
2011-07-31
Visa flytande _ikon när Onboard har dolts
29.
Snippets
2009-10-09
Textsnuttar
30.
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
2009-10-09
Textsnuttar är delar av text som matas in när motsvarande knapp i Onboard trycks ner.
32.
Start Onboard _hidden
2012-04-09
Starta Onboard _dold
33.
Start Onboard hidden.
2012-04-09
Starta Onboard dold.
34.
Startup Options
2011-10-18
Uppstartsalternativ
35.
Theme
2011-10-18
Tema
36.
Transparency
2011-10-18
Genomskinlighet
37.
Transparency of the keyboard background
2011-10-18
Genomskinlighet för tangentbordets bakgrund
41.
Universal Access
2011-10-18
Allmän åtkomst
2011-10-18
Allmän åtkomst
42.
Universal Access Settings
2011-10-18
Inställningar för allmän åtkomst
43.
Window
2011-10-18
Fönster
44.
Window Options
2011-10-18
Fönsteralternativ
48.
_Open layouts folder
2011-10-18
_Öppna layoutmapp
49.
_Password dialogs as normal windows
2011-03-23
_Lösenordsdialoger som normala fönster
50.
_Personalize
2011-10-18
_Personalisera
51.
_Show status icon
2011-03-23
_Visa statusikon
52.
after
2011-10-18
efter
53.
seconds
2011-10-18
sekunder
54.
<Enter label>
2011-10-18
<Ange etikett>
55.
<Enter text>
2011-10-18
<Ange text>