Translations by Boldizsar Koenig
Boldizsar Koenig has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on the icon makes onboard reappear.
|
|
2011-11-03 |
Jelenjen meg lebegő ikon az asztalon, amikor az onboard el van rejtve. Az ikonra való kattintással az onboard újra megjelenik.
|
|
1. |
Always enable the click-type window on exit
|
|
2011-11-04 |
Kilépéskor a kattintástípust kiválasztó ablak mindig legyen bekapcsolva
|
|
2. |
Always enable the system provided click-type window when exiting Onboard.
|
|
2011-11-04 |
Az Onboard kikapcsolásakor a rendszer kattintástípust kiválasztó ablaka mindig legyen bekapcsolva.
|
|
5. |
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
|
|
2011-11-03 |
Az inaktív átlátszóság hatályba lépésének késleltetése másodpercben.
|
|
10. |
Hide click-type window
|
|
2011-11-04 |
A kattintástípust kiválasztó ablak elrejtése
|
|
11. |
Hide the system provided click-type window while Onboard is running.
|
|
2011-11-04 |
A rendszer kattintástípust kiválasztó ablakának elrejtése, amíg az Onboard fut.
|
|
15. |
On Inactivity
|
|
2011-11-04 |
Inaktivitás esetén
|
|
21. |
Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver when it is set to ask for it.
|
|
2011-11-28 |
Az Onboard mutatása amikor a képernyő feloldása megjelenik; az Onboard segítségével így beírható például a képernyővédőt feloldó jelszó, ha a képernyővédő feloldásához jelszó kérése van beállítva.
|
|
23. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2011-11-28 |
Lebegő ikon megjelenítése az asztalon, amikor az Onboard rejtett állapotú. Az ikonra kattintás után az Onboard újra megjelenik.
|
|
27. |
Show tool-tips for the keyboard's buttons.
|
|
2011-11-03 |
A billentyűzet gombjaihoz tartozó eszköztippek megjelenítése.
|
|
29. |
Snippets
|
|
2011-11-03 |
Kódrészek
|
|
30. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2011-11-03 |
A kódrészek olyan szövegek, amelyek az Onboard megfelelő gombjának megnyomásakor kerülnek bevitelre.
|
|
40. |
Try harder to keep Onboard above anything on-screen.
|
|
2011-11-04 |
Törekedjen az Onboard minden más képernyőtartalom előtti megjelenítésére.
|
|
2011-11-04 |
Törekedjen az Onboard minden más képernyőtartalom előtti megjelenítésére
|
|
64. |
System settings not found ({}): {}
|
|
2011-11-03 |
Nem találhatók a rendszerbeállítások ({}): {}
|
|
81. |
gsettings schema for '{}' is not installed
|
|
2011-11-03 |
A(z) '{}' gsettings sémája nincs telepítve
|
|
83. |
unable to locate '%s', loading default %s instead
|
|
2011-11-03 |
'%s' nem található, helyette az alapértelmezett %s betöltése
|
|
84. |
failed to find %s '%s'
|
|
2011-11-03 |
%s '%s' nem található
|
|
85. |
{} '{}' found.
|
|
2011-11-04 |
{} '{}' megvan.
|
|
91. |
System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'
|
|
2011-11-03 |
Rendszer alapértékek: Ismeretlen '{}' kulcs a '{}' szakaszban
|
|
92. |
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'
{}
|
|
2011-11-03 |
Rendszer alapértékek: A '{}' kulcs értéke érvénytelen a '{}' szakaszban.
{}
|
|
93. |
Failed to get gsettings value.
|
|
2011-11-03 |
A gsettings értéke nem található.
|
|
101. |
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
|
|
2011-11-03 |
A '{}' kulcs figyelmen kívül hagyása. Nincs svg fájlnév megadva.
|
|
102. |
Ignoring key '{}'. Not found in '{}'.
|
|
2011-11-03 |
A '{}' lulcs figyelmen kívül hagyása. Itt nem található: '{}'
|
|
103. |
Snippet {}
|
|
2011-11-03 |
{} töredék
|
|
104. |
, unassigned
|
|
2011-11-04 |
, nincs hozzárendelés
|
|
108. |
copying svg file '{}' to '{}'
|
|
2011-11-03 |
Az svg fájl másolása innen: '{}' ide: '{}'
|
|
117. |
Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only once.
|
|
2011-11-03 |
A színséma fájlban a '{}' key_id kétszer szerepel. Mindem key_id csak egyszer szerepelhet.
|
|
118. |
Activate Hover Click
|
|
2011-11-03 |
Rámutatási kattintás bekapcsolása
|
|
126. |
Drag click
|
|
2011-11-04 |
Kattintás húzással
|
|
140. |
Number block and snippets
|
|
2011-11-03 |
Számtömb és kódrészek
|
|
2011-11-03 |
Számtömb és töredékek
|
|
152. |
Toggle click helpers
|
|
2011-11-04 |
Kattintási segédek ki/bekapcsolása
|
|
155. |
Color Sche_me
|
|
2011-11-03 |
_Színséma
|
|
167. |
_Direction:
|
|
2011-11-04 |
_Irány:
|
|
172. |
setting keyboard transparency to {}%
|
|
2011-11-03 |
a billentyűzet áttetszőségének beállítása {}%-ra
|
|
179. |
New snippet
|
|
2011-11-03 |
Új kódrész
|
|
180. |
_Save snippet
|
|
2011-11-03 |
_Kódrész mentése
|
|
181. |
Enter a new snippet for this button:
|
|
2011-11-03 |
Adjon meg új kódrészt ehhez a gombhoz:
|
|
182. |
_Button label:
|
|
2011-11-03 |
_Gombcímke
|
|
183. |
S_nippet:
|
|
2011-11-03 |
K_ódrész
|
|
184. |
Releasing still pressed key '{}'
|
|
2011-11-03 |
A lenyomva tartott '{}' gomb felengedése
|