Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1726 of 97 results
17.
Using dvips to export the file to PostScript
Usando o dvips para exportar o arquivo para PostScript
Translated and reviewed by André Gondim
Located in dviexport.cpp:423
18.
Okular is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate its own bitmap fonts Please be patient.
O Okular está atualmente utilizando o programa externo 'dvips' para converter seu arquivo DVI para PostScript. Às vezes, isto pode demorar porque o dvips precisa gerar suas próprias fontes bitmaps. Por favor, aguarde.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in dviexport.cpp:424
19.
Waiting for dvips to finish...
Aguardando o dvips terminar...
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in dviexport.cpp:428
20.
Export: %1 to PostScript
Exportar: %1 para PostScript
Translated and reviewed by André Gondim
Located in dviexport.cpp:431
21.
<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>
<qt>O programa externo 'dvips', que foi utilizado para exportar o arquivo, reportou um erro. Você pode visualizar um relatório preciso de erros no <strong>diálogo de informações do documento</strong> que você irá encontrar no Menu-Arquivo.</qt>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in dviexport.cpp:450
22.
The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported.
O arquivo fonte %1 pôde ser aberto e lido, mas o formato das fontes não é suportado.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in TeXFont_PFB.cpp:42
23.
The font file %1 is broken, or it could not be opened or read.
O arquivo de fontes %1 está danificado, ou não pôde ser aberto ou lido.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in TeXFont_PFB.cpp:48
24.
FreeType reported an error when setting the character size for font file %1.
A FreeType reportou um erro ao definir o tamanho do caractere para o arquivo de fontes %1.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in TeXFont_PFB.cpp:169
25.
FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2.
A FreeType é incapaz de carregar o símbolo #%1 do arquivo de fontes %2.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in TeXFont_PFB.cpp:185
26.
FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2.
A FreeType é incapaz de renderizar o símbolo #%1 do arquivo de fontes %2.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in TeXFont_PFB.cpp:197
1726 of 97 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga.