|
17.
|
|
|
Using dvips to export the file to PostScript
|
|
|
|
Usando o dvips para exportar o arquivo para PostScript
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:423
|
|
18.
|
|
|
Okular is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate its own bitmap fonts Please be patient.
|
|
|
|
O Okular está atualmente utilizando o programa externo 'dvips' para converter seu arquivo DVI para PostScript. Às vezes, isto pode demorar porque o dvips precisa gerar suas próprias fontes bitmaps. Por favor, aguarde.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:424
|
|
19.
|
|
|
Waiting for dvips to finish...
|
|
|
|
Aguardando o dvips terminar...
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:428
|
|
20.
|
|
|
Export: %1 to PostScript
|
|
|
|
Exportar: %1 para PostScript
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:431
|
|
21.
|
|
|
<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>
|
|
|
|
<qt>O programa externo 'dvips', que foi utilizado para exportar o arquivo, reportou um erro. Você pode visualizar um relatório preciso de erros no <strong>diálogo de informações do documento</strong> que você irá encontrar no Menu-Arquivo.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:450
|
|
22.
|
|
|
The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported.
|
|
|
|
O arquivo fonte %1 pôde ser aberto e lido, mas o formato das fontes não é suportado.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
TeXFont_PFB.cpp:42
|
|
23.
|
|
|
The font file %1 is broken, or it could not be opened or read.
|
|
|
|
O arquivo de fontes %1 está danificado, ou não pôde ser aberto ou lido.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
TeXFont_PFB.cpp:48
|
|
24.
|
|
|
FreeType reported an error when setting the character size for font file %1.
|
|
|
|
A FreeType reportou um erro ao definir o tamanho do caractere para o arquivo de fontes %1.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
TeXFont_PFB.cpp:169
|
|
25.
|
|
|
FreeType is unable to load glyph #%1 from font file %2.
|
|
|
|
A FreeType é incapaz de carregar o símbolo #%1 do arquivo de fontes %2.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
TeXFont_PFB.cpp:185
|
|
26.
|
|
|
FreeType is unable to render glyph #%1 from font file %2.
|
|
|
|
A FreeType é incapaz de renderizar o símbolo #%1 do arquivo de fontes %2.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
TeXFont_PFB.cpp:197
|