Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
8493 of 97 results
84.
Aborts the font generation. Do not do this.
Cancela a geração de fonte. Não faça isto.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:40
85.
Okular is currently generating bitmap fonts which are needed to display your document. For this, Okular uses a number of external programs, such as MetaFont. You can find the output of these programs later in the document info dialog.
O Okular está gerando as fontes bitmap que são necessárias para mostrar seu documento. Para isto, o Okular usa diversos programas externos, como o MetaFont. Você pode encontrar a mensagens de saída destes programas posteriormente, no diálogo de informações do documento.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:41
86.
Okular is generating fonts. Please wait.
O Okular está gerando as fontes. Por favor, aguarde.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:44
87.
<qt><p>Okular was not able to locate all the font files which are necessary to display the current DVI file. Your document might be unreadable.</p></qt>
<qt><p>O Okular não conseguiu localizar todos os arquivos de fontes necessários para mostrar o arquivo DVI atual. Seu documento pode estar ilegível.</p></qt>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:225
88.
Not All Font Files Found
Nem todos os arquivos de fontes foram localizados
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:229
89.
Locating fonts...
Localizando fontes...
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:240
90.
<p>Okular relies on the <b>kpsewhich</b> program to locate font files on your hard disk and to generate PK fonts, if necessary.</p>
<p>O Okular precisa do programa <b>kpsewhich</b> para localizar os arquivos fonte no seu disco rígido e gerar fontes PK, se for necessário.</p>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:288
91.
<p>There were problems running <b>kpsewhich</b>. As a result, some font files could not be located, and your document might be unreadable.</p><p><b>Possible reason:</b> The kpsewhich program is perhaps not installed on your system, or it cannot be found in the current search path.</p><p><b>What you can do:</b> The kpsewhich program is normally contained in distributions of the TeX typesetting system. If TeX is not installed on your system, you could install the TeX Live distribution (www.tug.org/texlive). If you are sure that TeX is installed, please try to use the kpsewhich program from the command line to check if it really works.</p>
<p>Problemas ao executar o <b>kpsewhich</b>. No resultado, alguns arquivos de fontes não foram localizados e seu documento pode estar ilegível.</p><p><b>Motivo provável:</b> O programa kpsewhich pode não estar instalado em seu sistema, ou ele não pôde ser localizado no caminho atual.</p><p><b>O que você pode fazer:</b> O programa kpsewhich normalmente está contido no sistema de tipografia TeX das distribuições. Se o TeX não estiver instalado em seu sistema, você pode instalar a distribuição Live TeX (http://www.tug.org/texlive). Se tiver certeza de que o TeX está instalado, por favor, tente usar o programa kpsewhich pela linha de comando, para checar se ele realmente está funcionando.</p>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:296
92.
Problem locating fonts
Problema na localização das fontes
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:310
93.
<qt><p>The font generation by <b>kpsewhich</b> was aborted (exit code %1, error %2). As a result, some font files could not be located, and your document might be unreadable.</p></qt>
<qt><p>A geração da fonte pelo <b>kpsewhich</b> foi cancelada (código de saída %1, erro %2). Como resultado, alguns arquivos de fontes não puderam ser localizados e seu documento pode ser ilegível.</p></qt>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:329
8493 of 97 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga.