Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
7483 of 97 results
74.
Fatal error.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro fatal.

Translated and reviewed by André Gondim
Located in util.cpp:77
75.


This probably means that either you found a bug in Okular,
or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files,
or virtual font files) were really badly broken.
Okular will abort after this message. If you believe that you
found a bug, or that Okular should behave better in this situation
please report the problem.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.


Isto provavelmente significa que ou você encontrou um erro no Okular,
ou que o arquivo DVI, ou arquivos auxiliares (como os arquivos de fontes,
ou arquivos de fontes virtuais) estão realmente danificados.
O Okular será finalizado após esta mensagem. Se você acredita que encontrou
um erro, ou que o Okular deveria comportar-se melhor nestas
situações, por favor, informe-nos sobre o problema.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in util.cpp:79
76.
Embedding %1
Incorporado %1
Translated and reviewed by André Gondim
Located in dviRenderer_prescan.cpp:87
77.
Page %1: The PDF file <strong>%2</strong> could not be converted to PostScript.<br>
Página %1: O arquivo PDF <strong>%2</strong> não pôde ser convertido para PostScript.<br>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in dviRenderer_prescan.cpp:102
78.
Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found.<br>
Página %1: O arquivo PostScript <strong>%2</strong> não pôde ser encontrado.<br>
Translated and reviewed by André Gondim
Located in dviRenderer_prescan.cpp:104
79.
The papersize data '%1' could not be parsed.
Os dados do tamanho do papel '%1' não puderam ser analisados.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in dviRenderer_prescan.cpp:253
80.
Cannot find font %1, file %2.
Não foi possível encontrar a fonte %1, arquivo %2.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in TeXFontDefinition.cpp:107
81.
Checksum mismatch for font file %1
Checagem incompatível para o arquivo fonte %1
Translated and reviewed by André Gondim
Located in TeXFontDefinition.cpp:123
82.
Cannot recognize format for font file %1
Não pode reconhecer o formato para o arquivo de fontes %1
Translated and reviewed by André Gondim
Located in TeXFontDefinition.cpp:171
83.
Okular is currently generating bitmap fonts...
O Okular está gerando as fontes bitmap...
Translated and reviewed by André Gondim
Located in fontpool.cpp:39
7483 of 97 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga.