|
71.
|
|
|
landscape
|
|
|
|
пейзаж
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
pageSize.cpp:326
|
|
72.
|
|
|
<qt>The version of Ghostview that is installed on this computer does not contain any of the Ghostview device drivers that are known to Okular. PostScript support has therefore been turned off in Okular.</qt>
|
|
|
|
<qt>Версията на Ghostview инсталирана на компютъра не съдържа какъвто и да е Ghostview драйвер познат за Okular. Затова PostScript поддръжката в Okular бе изключена.</qt>
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
psgs.cpp:266
|
|
73.
|
|
|
<qt><p>The Ghostview program, which Okular uses internally to display the PostScript graphics that is included in this DVI file, is generally able to write its output in a variety of formats. The sub-programs that Ghostview uses for these tasks are called 'device drivers'; there is one device driver for each format that Ghostview is able to write. Different versions of Ghostview often have different sets of device drivers available. It seems that the version of Ghostview that is installed on this computer does not contain <strong>any</strong> of the device drivers that are known to Okular.</p><p>It seems unlikely that a regular installation of Ghostview would not contain these drivers. This error may therefore point to a serious misconfiguration of the Ghostview installation on your computer.</p><p>If you want to fix the problems with Ghostview, you can use the command <strong>gs --help</strong> to display the list of device drivers contained in Ghostview. Among others, Okular can use the 'png256', 'jpeg' and 'pnm' drivers. Note that Okular needs to be restarted to re-enable PostScript support.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>Програмата Ghostview, която Okular използва за изобразяване на PostScript графики, включени в този DVI файл, обикновено може да запише резултата в различни формати. Подпрограмите които Ghostview използва за тези задачи се наричат 'драйвери'; има един драйвер за всеки формат в който Ghostview може да записва. Различни версии на Ghostview често имат различен набор налични драйвери. Изглежда версията на Ghostview инсталирана на този компютър не съдържа <strong>какъвто и да е</strong> драйвер познат за Okular.</p><p>Малко вероятно е стандартна инсталация на Ghostview да не съдържа тези драйвери. Вероятно тази грешка насочва към сериозна проблем с конфигурацията на Ghostview.</p><p>Ако искате да отстраните проблемите с Ghostview, можете да използвате команадата <strong>gs --help</strong> за да видите драйверите съдържащи се в Ghostview. Измежду всички, Okular може да използва 'png256', 'jpeg' и 'pnm' драйвери. Имайте предвид, че Okular трябва да бъде рестартиран, за да бъде достъпна поддръжката на PostScript.</p></qt>
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
psgs.cpp:269
|
|
74.
|
|
|
Fatal error.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Критична грешка.
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
util.cpp:77
|
|
75.
|
|
|
This probably means that either you found a bug in Okular,
or that the DVI file, or auxiliary files (such as font files,
or virtual font files) were really badly broken.
Okular will abort after this message. If you believe that you
found a bug, or that Okular should behave better in this situation
please report the problem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Това вероятно означава, че или сте открили програмна грешка в Okular,
или DVI файлът, или помощните файлове (като файловете с шрифтове,
или виртуалните файловете с шрифтове) са наистина повредени.
Okular ще прекъсне след това съобщение. Ако смятате, че сте открили
програмна грешка, или че Okular би трябвало да се справи по-добре в тази ситуация,
моля докладвайте проблема.
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
util.cpp:79
|
|
76.
|
|
|
Embedding %1
|
|
|
|
Вграждане на %1
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
dviRenderer_prescan.cpp:87
|
|
77.
|
|
|
Page %1: The PDF file <strong>%2</strong> could not be converted to PostScript.<br>
|
|
|
|
Страница %1: PDF файлът <strong>%2</strong> не може да бъде конвертиран в PostScript.<br>
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
dviRenderer_prescan.cpp:102
|
|
78.
|
|
|
Page %1: The PostScript file <strong>%2</strong> could not be found.<br>
|
|
|
|
Страница %1: PostScript файлът <strong>%2</strong> не е открит.<br>
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
dviRenderer_prescan.cpp:104
|
|
79.
|
|
|
The papersize data '%1' could not be parsed.
|
|
|
|
Данните за размера '%1' не могат да бъдат обработени.
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
dviRenderer_prescan.cpp:253
|
|
80.
|
|
|
Cannot find font %1, file %2.
|
|
|
|
Не е открит шрифт %1, файл %2.
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
TeXFontDefinition.cpp:107
|