Translations by Banago
Banago has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Not enough memory to store file data.
|
|
2010-03-09 |
Nuk ka hapësirë të mjaftueshme për të ruajtur të dhënat e skedarit.
|
|
270. |
Not enough memory to store certificate data.
|
|
2010-03-09 |
Nuk ka hapësirë të mjaftueshme për të ruajtur certifikatën.
|
|
271. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2010-03-09 |
IV duhet të jetë një numër çift byte-sh në gjatësi.
|
|
272. |
Not enough memory to store the IV.
|
|
2010-03-09 |
Nuk ka hapësirë të mjaftueshme për të ruajtur IV.
|
|
276. |
Not enough memory to store decrypted private key.
|
|
2010-03-09 |
Nuk ka hapësirë të mjaftueshme për të ruajtur numrin privat të dekriptuar.
|
|
277. |
Unable to determine private key type.
|
|
2010-03-09 |
Tipi i numrit privat nuk mund të përcaktohet.
|
|
280. |
Failed to decode certificate.
|
|
2010-03-09 |
Dekodifikimi i cetifikatës dështoi
|
|
281. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2010-03-09 |
Nisja e motorrit të shifrimit dështoi.
|
|
282. |
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
|
|
2010-03-09 |
Nisja e motorrit MD5 dështoi: %s / %s.
|
|
283. |
Invalid IV length (must be at least %zd).
|
|
2010-03-09 |
Gjatësi e pavlefshme e IV (duhet të jetë të paktën %zd).
|