Translations by wadim dziedzic
wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
210. |
When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds.
|
|
2010-08-14 |
Podczas łączenia się z sieciami IPv4 umożliwia ukończenie nawiązania połączenia, jeśli konfiguracja IPv6 się nie powiedzie, a IPv4 tak.
|
|
214. |
Allow roaming if home network is not available
|
|
2010-08-14 |
Zezwolenie na roaming, jeśli sieć domowa nie jest dostępna
|
|
218. |
N_etwork ID:
|
|
2010-08-14 |
Identyfikator si_eci:
|
|
234. |
Configure _Methods…
|
|
2010-08-14 |
Skonfiguruj _metody…
|
|
276. |
This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55
|
|
2010-08-14 |
Ta opcja blokuje to połączenie do bezprzewodowego punktu dostępowego (AP) określonego przez BSSID. Przykład: 00:11:22:33:44:55
|
|
277. |
Transmission po_wer:
|
|
2010-08-14 |
_Moc nadawania:
|
|
284. |
Create…
|
|
2010-08-14 |
Utwórz…
|
|
303. |
Disabled
|
|
2010-08-14 |
Wyłączone
|
|
309. |
Automatic, DHCP only
|
|
2010-08-14 |
Automatycznie, tylko DHCP
|
|
348. |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2010-08-14 |
Nie można wczytać interfejsu użytkownika WiFi. Brak ustawienia WiFi.
|
|
356. |
Save any changes made to this connection.
|
|
2010-08-14 |
Zapis zmian dokonanych na tym połączeniu.
|
|
371. |
Connection add failed
|
|
2010-08-14 |
Dodanie połączenia się nie powiodło
|
|
374. |
An unknown error occurred.
|
|
2010-08-14 |
Wystąpił nieznany błąd.
|
|
380. |
Connection delete failed
|
|
2010-08-14 |
Usunięcie połączenia się nie powiodło
|
|
382. |
Cannot import VPN connection
|
|
2010-08-14 |
Nie można zaimportować połączenia VPN
|
|
383. |
The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly
Error: no VPN service type.
|
|
2010-08-14 |
Poprawne zaimportowanie połączenia VPN się nie powiodło
Błąd: brak typu usługi VPN.
|
|
400. |
Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?
|
|
2010-08-14 |
Zastąpić połączenie %s zapisywanym połączeniem VPN?
|
|
402. |
The VPN connection '%s' could not be exported to %s.
Error: %s.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" nie mogło zostać wyeksportowane do %s.
Błąd: %s.
|
|
403. |
Export VPN connection...
|
|
2010-08-14 |
Wyeksportuj połączenie VPN...
|
|
404. |
%s Network
|
|
2010-08-14 |
Sieć %s
|
|
405. |
Error: %s
|
|
2010-08-14 |
Błąd: %s
|
|
406. |
Mobile wizard was canceled
|
|
2010-08-14 |
Asystent połączenia komórkowego został anulowany
|
|
407. |
Unknown phone device type (not GSM or CDMA)
|
|
2010-08-14 |
Nieznany typ telefonu (nie GSM lub CDMA)
|
|
408. |
Your phone is now ready to use!
|
|
2010-08-14 |
Telefon jest gotowy do użycia.
|
|
409. |
failed to connect to the phone.
|
|
2010-08-14 |
połączenie z telefonem się nie powiodło.
|
|
410. |
unexpectedly disconnected from the phone.
|
|
2010-08-14 |
nieoczekiwane rozłączenie z telefonu.
|
|
411. |
timed out detecting phone details.
|
|
2010-08-14 |
przekroczono czas oczekiwania podczas wykrywania szczegółów telefonu.
|
|
412. |
could not connect to the system bus.
|
|
2010-08-14 |
nie można połączyć z magistralą systemową.
|
|
413. |
Detecting phone configuration...
|
|
2010-08-14 |
Wykrywanie konfiguracji telefonu...
|
|
414. |
could not find the Bluetooth device.
|
|
2010-08-14 |
nie można odnaleźć urządzenia Bluetooth.
|
|
415. |
The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection.
|
|
2010-08-14 |
Domyślny adapter Bluetooth musi być włączony przez ustawieniem połączenia wdzwanianego.
|
|
416. |
Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s).
|
|
2010-08-14 |
Konfiguracja Bluetooth nie jest możliwa (połączenie z usługą D-Bus się nie powiodło: %s).
|
|
417. |
Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy).
|
|
2010-08-14 |
Konfiguracja Bluetooth nie jest możliwa (utworzenie pośrednika usługi D-Bus się nie powiodło).
|
|
418. |
Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s).
|
|
2010-08-14 |
Konfiguracja Bluetooth nie jest możliwa (błąd podczas wyszukiwania usługi NetworkManager: %s)
|
|
419. |
Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)
|
|
2010-08-14 |
Użycie telefonu jako urządzenia sieciowego (PAN/NAP)
|
|
420. |
Access the Internet using your mobile phone (DUN)
|
|
2010-08-14 |
Dostęp do Internetu używając telefonu komórkowego (DUN)
|
|
422. |
This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager).
|
|
2010-08-14 |
Ten program jest komponentem oprogramowania NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager).
|
|
424. |
EVDO
|
|
2010-08-14 |
EVDO
|
|
425. |
GPRS
|
|
2010-08-14 |
GPRS
|
|
426. |
EDGE
|
|
2010-08-14 |
EDGE
|
|
427. |
UMTS
|
|
2010-08-14 |
UMTS
|
|
428. |
HSDPA
|
|
2010-08-14 |
HSDPA
|
|
429. |
HSUPA
|
|
2010-08-14 |
HSUPA
|
|
430. |
HSPA
|
|
2010-08-14 |
HSPA
|
|
431. |
not enabled
|
|
2010-08-14 |
nie włączono
|
|
432. |
not registered
|
|
2010-08-14 |
nie zarejestrowano
|
|
433. |
Home network (%s)
|
|
2010-08-14 |
Sieć domowa (%s)
|
|
434. |
Home network
|
|
2010-08-14 |
Sieć domowa
|
|
435. |
searching
|
|
2010-08-14 |
wyszukiwanie
|
|
436. |
registration denied
|
|
2010-08-14 |
odmowa rejestracji
|