Translations by wadim dziedzic

wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
4.
Disable connected notifications
2010-08-14
Wyłączenie powiadomień o połączeniu
5.
Disable disconnected notifications
2010-08-14
Wyłączenie powiadomień o rozłączeniu
6.
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
2010-08-14
Ustawienie na "True" wyłącza powiadomienia podczas łączenia z siecią.
7.
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
2010-08-14
Ustawienie na "True" wyłącza powiadomienia podczas rozłączenia z sieci.
8.
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
2010-08-14
Ustawienie na "True" wyłącza powiadamiania o dostępności sieci bezprzewodowych.
9.
Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet.
2010-08-14
Ustawienie na "True" wyłącza tworzenie sieci ad-hoc podczas używania apletu.
19.
Connection Established
2010-08-14
Połączenie ustanowione
31.
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
2010-08-14
Połączenie komórkowe "%s" jest aktywne: (%d%%%s%s)
32.
roaming
2010-08-14
roaming
38.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2010-08-14
Błędny kod PIN. Proszę skontaktować się z dostawcą.
39.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2010-08-14
Błędny kod PUK. Proszę skontaktować się z dostawcą.
40.
Sending unlock code...
2010-08-14
Wysyłanie kodu odblokowania...
41.
SIM PIN unlock required
2010-08-14
Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM
2010-08-14
Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM
42.
SIM PIN Unlock Required
2010-08-14
Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM
2010-08-14
Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM
43.
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
2010-08-14
Urządzenie komórkowe "%s" wymaga kodu PIN karty SIM przed użyciem.
44.
PIN code:
2010-08-14
Kod PIN:
46.
SIM PUK unlock required
2010-08-14
Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM
2010-08-14
Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM
47.
SIM PUK Unlock Required
2010-08-14
Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM
2010-08-14
Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM
48.
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
2010-08-14
Urządzenie komórkowe "%s" wymaga kodu PUK karty SIM przed użyciem.
49.
PUK code:
2010-08-14
Kod PUK:
50.
New PIN code:
2010-08-14
Nowy kod PIN:
51.
Re-enter new PIN code:
2010-08-14
Proszę ponownie wprowadzić nowy kod PIN:
75.
Click on this icon to connect to a wireless network
2010-08-14
Kliknięcie tej ikony połączy z siecią bezprzewodową
124.
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ połączenie sieciowe zostało przerwane.
125.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN została nieoczekiwanie zatrzymana.
126.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie zwróciła odpowiedniej konfiguracji sieci.
127.
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło z powodu przekroczenia limitu czasu.
128.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie została uruchomiona na czas.
129.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie mogła zostać uruchomiona.
130.
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło z powodu braku prawidłowych sekretów VPN.
131.
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło z powodu nieprawidłowych sekretów VPN.
132.
The VPN connection '%s' failed.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło.
133.
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" rozłączone, ponieważ połączenie sieciowe zostało przerwane.
135.
The VPN connection '%s' disconnected.
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" zostało rozłączone.
137.
VPN Connection Failed
2010-08-14
Połączenie VPN się nie powiodło
138.
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start. %s
2010-08-14
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie mogła zostać uruchomiona. %s
139.
The VPN connection '%s' failed to start. %s
2010-08-14
Uruchomienie połączenia VPN "%s" się nie powiodło. %s
140.
device not ready (firmware missing)
2010-08-14
urządzenie nie jest gotowe (brak oprogramowania wbudowanego)
147.
_Disconnect VPN
2010-08-14
_Rozłącz VPN
148.
NetworkManager is not running...
2010-08-14
Usługa NetworkManager nie jest uruchomiona...
180.
_Unlock
2010-08-14
_Odblokuj
182.
label
2010-08-14
etykieta
184.
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
2010-08-14
Zaktualizowanie ustawień połączenia się nie powiodło z powodu nieznanego błędu.
200.
Require IPv4 addressing for this connection to complete
2010-08-14
Wymaganie adresowania IPv4 do ukończenia tego połączenia
204.
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
2010-08-14
Podczas łączenia się z sieciami IPv6 umożliwia ukończenie nawiązania połączenia, jeśli konfiguracja IPv4 się nie powiedzie, a IPv6 tak.
209.
Require IPv6 addressing for this connection to complete
2010-08-14
Wymaganie adresowania IPv6 do ukończenia nawiązania tego połączenia