Translations by wadim dziedzic
wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Disable connected notifications
|
|
2010-08-14 |
Wyłączenie powiadomień o połączeniu
|
|
5. |
Disable disconnected notifications
|
|
2010-08-14 |
Wyłączenie powiadomień o rozłączeniu
|
|
6. |
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2010-08-14 |
Ustawienie na "True" wyłącza powiadomienia podczas łączenia z siecią.
|
|
7. |
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2010-08-14 |
Ustawienie na "True" wyłącza powiadomienia podczas rozłączenia z sieci.
|
|
8. |
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
|
|
2010-08-14 |
Ustawienie na "True" wyłącza powiadamiania o dostępności sieci bezprzewodowych.
|
|
9. |
Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2010-08-14 |
Ustawienie na "True" wyłącza tworzenie sieci ad-hoc podczas używania apletu.
|
|
19. |
Connection Established
|
|
2010-08-14 |
Połączenie ustanowione
|
|
31. |
Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)
|
|
2010-08-14 |
Połączenie komórkowe "%s" jest aktywne: (%d%%%s%s)
|
|
32. |
roaming
|
|
2010-08-14 |
roaming
|
|
38. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2010-08-14 |
Błędny kod PIN. Proszę skontaktować się z dostawcą.
|
|
39. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2010-08-14 |
Błędny kod PUK. Proszę skontaktować się z dostawcą.
|
|
40. |
Sending unlock code...
|
|
2010-08-14 |
Wysyłanie kodu odblokowania...
|
|
41. |
SIM PIN unlock required
|
|
2010-08-14 |
Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM
|
|
2010-08-14 |
Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM
|
|
42. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2010-08-14 |
Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM
|
|
2010-08-14 |
Wymagany kod PIN odblokowania karty SIM
|
|
43. |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used.
|
|
2010-08-14 |
Urządzenie komórkowe "%s" wymaga kodu PIN karty SIM przed użyciem.
|
|
44. |
PIN code:
|
|
2010-08-14 |
Kod PIN:
|
|
46. |
SIM PUK unlock required
|
|
2010-08-14 |
Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM
|
|
2010-08-14 |
Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM
|
|
47. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2010-08-14 |
Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM
|
|
2010-08-14 |
Wymagany kod PUK odblokowania karty SIM
|
|
48. |
The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used.
|
|
2010-08-14 |
Urządzenie komórkowe "%s" wymaga kodu PUK karty SIM przed użyciem.
|
|
49. |
PUK code:
|
|
2010-08-14 |
Kod PUK:
|
|
50. |
New PIN code:
|
|
2010-08-14 |
Nowy kod PIN:
|
|
51. |
Re-enter new PIN code:
|
|
2010-08-14 |
Proszę ponownie wprowadzić nowy kod PIN:
|
|
75. |
Click on this icon to connect to a wireless network
|
|
2010-08-14 |
Kliknięcie tej ikony połączy z siecią bezprzewodową
|
|
124. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ połączenie sieciowe zostało przerwane.
|
|
125. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN została nieoczekiwanie zatrzymana.
|
|
126. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie zwróciła odpowiedniej konfiguracji sieci.
|
|
127. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło z powodu przekroczenia limitu czasu.
|
|
128. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie została uruchomiona na czas.
|
|
129. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie mogła zostać uruchomiona.
|
|
130. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło z powodu braku prawidłowych sekretów VPN.
|
|
131. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło z powodu nieprawidłowych sekretów VPN.
|
|
132. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło.
|
|
133. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" rozłączone, ponieważ połączenie sieciowe zostało przerwane.
|
|
135. |
The VPN connection '%s' disconnected.
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" zostało rozłączone.
|
|
137. |
VPN Connection Failed
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN się nie powiodło
|
|
138. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2010-08-14 |
Połączenie VPN "%s" się nie powiodło, ponieważ usługa VPN nie mogła zostać uruchomiona.
%s
|
|
139. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2010-08-14 |
Uruchomienie połączenia VPN "%s" się nie powiodło.
%s
|
|
140. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2010-08-14 |
urządzenie nie jest gotowe (brak oprogramowania wbudowanego)
|
|
147. |
_Disconnect VPN
|
|
2010-08-14 |
_Rozłącz VPN
|
|
148. |
NetworkManager is not running...
|
|
2010-08-14 |
Usługa NetworkManager nie jest uruchomiona...
|
|
180. |
_Unlock
|
|
2010-08-14 |
_Odblokuj
|
|
182. |
label
|
|
2010-08-14 |
etykieta
|
|
184. |
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
|
|
2010-08-14 |
Zaktualizowanie ustawień połączenia się nie powiodło z powodu nieznanego błędu.
|
|
200. |
Require IPv4 addressing for this connection to complete
|
|
2010-08-14 |
Wymaganie adresowania IPv4 do ukończenia tego połączenia
|
|
204. |
When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds.
|
|
2010-08-14 |
Podczas łączenia się z sieciami IPv6 umożliwia ukończenie nawiązania połączenia, jeśli konfiguracja IPv4 się nie powiedzie, a IPv6 tak.
|
|
209. |
Require IPv6 addressing for this connection to complete
|
|
2010-08-14 |
Wymaganie adresowania IPv6 do ukończenia nawiązania tego połączenia
|