Translations by Changwoo Ryu
Changwoo Ryu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
133. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2013-03-13 |
'%s' 가상 사설망 연결이 실패했습니다. 네트워크 연결이 중단되었습니다.
|
|
2011-06-01 |
'%s' VPN 연결이 실패했습니다. 네트워크 연결이 중단되었습니다.
|
|
134. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2013-03-13 |
'%s' 가상 사설망 연결이 실패했습니다. 가상 사설망 서비스가 중단되었습니다.
|
|
2011-06-01 |
'%s' VPN 연결이 실패했습니다. VPN 서비스가 중단되었습니다.
|
|
135. |
The VPN connection '%s' disconnected.
|
|
2013-03-13 |
'%s' 가상 사설망 연결이 끊어졌습니다.
|
|
2011-06-01 |
'%s' VPN 연결이 끊어졌습니다.
|
|
136. |
VPN Login Message
|
|
2013-03-13 |
가상 사설망 로그인 메시지
|
|
137. |
VPN Connection Failed
|
|
2013-03-13 |
가상 사설망 연결 실패
|
|
138. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2013-03-13 |
'%s' 가상 사설망 연결이 실패했습니다. 가상 사설망 서비스를 시작하는 데 실패했습니다.
%s
|
|
2011-06-01 |
'%s' VPN 연결이 실패했습니다. VPN 서비스를 시작하는 데 실패했습니다.
%s
|
|
139. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2013-03-13 |
'%s' 가상 사설망 연결이 실패했습니다.
%s
|
|
2011-06-01 |
'%s' VPN 연결이 실패했습니다.
%s
|
|
140. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2012-09-15 |
장치가 준비되지 않음(펌웨어 없음)
|
|
2011-06-01 |
장치가 준비되지 않음 (펌웨어 없음)
|
|
145. |
_VPN Connections
|
|
2013-03-13 |
가상 사설망 연결(_V)
|
|
146. |
_Configure VPN...
|
|
2013-03-13 |
가상 사설망 설정(_C)...
|
|
2011-06-01 |
VPN 설정(_C)...
|
|
147. |
_Disconnect VPN
|
|
2013-03-13 |
가상 사설망 연결 끊기(_D)...
|
|
148. |
NetworkManager is not running...
|
|
2011-06-01 |
네트워크 관리가 실행 중이 아닙니다...
|
|
163. |
Preparing network connection '%s'...
|
|
2014-03-08 |
네트워크 연결 '%s' 준비 중...
|
|
166. |
Starting VPN connection '%s'...
|
|
2013-03-13 |
가상 사설망 연결 '%s' 시작 중...
|
|
167. |
User authentication required for VPN connection '%s'...
|
|
2013-03-13 |
가상 사설망 연결 '%s'에는 사용자 인증이 필요합니다...
|
|
168. |
Requesting a VPN address for '%s'...
|
|
2013-03-13 |
'%s'에 가상 사설망 주소 요청 중...
|
|
169. |
VPN connection '%s' active
|
|
2013-03-13 |
가상 사설망 연결 '%s' 사용 중
|
|
170. |
NetworkManager Applet
|
|
2011-06-01 |
네트워크 관리 애플릿
|
|
171. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2011-06-01 |
네트워크 관리 애플릿이 필요한 리소스를 찾을 수 없습니다. (.ui 파일이 없습니다.)
|
|
173. |
Active Network Connections
|
|
2011-06-01 |
사용 중인 네트워크 연결
|
|
184. |
Failed to update connection secrets due to an unknown error.
|
|
2011-06-01 |
알려지지 않은 오류로 비밀 정보를 업데이트하는 데 실패했습니다.
|
|
185. |
Sho_w password
|
|
2011-06-01 |
암호 표시(_W)
|
|
191. |
Automatic with manual DNS settings
|
|
2011-06-01 |
자동, DNS 설정은 수동
|
|
193. |
Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains.
|
|
2011-06-01 |
호스트 이름에서 주소를 찾을 때 사용할 도메인. 여러 도메인을 사용할 경우 쉼표로 구분하십시오.
|
|
194. |
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
|
|
2011-06-01 |
네트워크에서 컴퓨터를 식별하는 IP 주소. "추가" 단추를 눌러 IP 주소를 추가하십시오.
|
|
195. |
IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses.
|
|
2011-06-01 |
호스트 이름에서 주소를 검색하는 데 사용할 도메인 네임 서버의 IP 주소. 여러 도메인 서버를 사용하려면 쉼표로 구분하십시오.
|
|
196. |
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
2011-06-01 |
참이면 이 연결은 기본 네트워크 연결로 결코 사용되지 않습니다.
|
|
198. |
Link-Local
|
|
2011-06-01 |
로컬 연결
|
|
202. |
The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here.
|
|
2011-06-01 |
DHCP 클라이언트 ID를 이용해 네트워크 관리에서 컴퓨터 설정을 개별적으로 지정할 수 있습니다. DHCP 클라이언트 ID를 사용하고 싶다면, 여기 입력하십시오.
|
|
207. |
_Routes…
|
|
2011-06-01 |
라우팅(_R)…
|
|
211. |
2G (GPRS/EDGE)
|
|
2012-09-15 |
2G(GPRS/EDGE)
|
|
212. |
3G (UMTS/HSPA)
|
|
2012-09-15 |
3G(UMTS/HSPA)
|
|
218. |
N_etwork ID:
|
|
2011-06-01 |
네트워크 이름(_E):
|
|
221. |
Prefer 2G (GPRS/EDGE)
|
|
2012-09-15 |
2G 선호(GPRS/EDGE)
|
|
2011-06-01 |
2G 선호 (GPRS/EDGE)
|
|
222. |
Prefer 3G (UMTS/HSPA)
|
|
2012-09-15 |
3G 선호(UMTS/HSPA)
|
|
2011-06-01 |
3G 선호 (UMTS/HSPA)
|
|
223. |
Sho_w passwords
|
|
2011-06-01 |
암호 보이기(_W)
|
|
228. |
Allowed Authentication Methods
|
|
2011-06-01 |
허용된 인증 방식
|
|
234. |
Configure _Methods…
|
|
2011-06-01 |
방식 설정(_M)…
|
|
237. |
In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods.
|
|
2011-06-01 |
대부분의 경우 서비스 업체의 PPP 서버는 모든 인증 방법을 지원합니다. 만약 연결이 실패하면, 몇몇 방법을 사용하지 않아 보십시오.
|
|
242. |
Send PPP _echo packets
|
|
2011-06-01 |
PPP 에코 패킷 보내기(_E)
|
|
248. |
_Require 128-bit encryption
|
|
2011-06-01 |
128비트 암호화 사용(_R)
|