Translations by Tomi Sambrailo
Tomi Sambrailo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The file is not an image.
|
|
2006-06-29 |
Ta datoteka ni slika.
|
|
~ |
Some of the files could not be added as emblems.
|
|
2006-06-29 |
Nekatere datoteke ne morejo biti nameščene kot emblemi.
|
|
~ |
The emblems do not appear to be valid images.
|
|
2006-06-29 |
Zdi se da emblemi niso prave slike.
|
|
~ |
None of the files could be added as emblems.
|
|
2006-06-29 |
Nobena od datotek ni mogla biti dodana kot emblem.
|
|
~ |
Service _type:
|
|
2006-06-29 |
_Tip storitve:
|
|
~ |
_Share:
|
|
2006-06-29 |
_Deljeno:
|
|
~ |
Download location?
|
|
2006-06-29 |
Povleci iz mesta?
|
|
~ |
open a browser window.
|
|
2006-06-29 |
Odpri okno brskalnika
|
|
~ |
_Domain Name:
|
|
2006-06-29 |
_Ime Domene:
|
|
~ |
The emblem cannot be added.
|
|
2006-06-29 |
Emblema ni bilo mogoče dodati.
|
|
~ |
Show Emblems
|
|
2006-06-29 |
Prikaži Embleme
|
|
~ |
Open Folder
|
|
2006-06-28 |
Odpri Mapo
|
|
~ |
Browse the file system with the file manager
|
|
2006-06-28 |
Prebrskajte datotečni sistem z upravljalcem datotek
|
|
~ |
Apparition
|
|
2006-06-12 |
Pojavitev
|
|
2006-06-12 |
Pojavitev
|
|
2006-06-12 |
Pojavitev
|
|
2006-06-12 |
Pojavitev
|
|
~ |
Eclipse
|
|
2006-06-09 |
Mrk
|
|
~ |
By Emblems
|
|
2006-06-08 |
Po Emblemih
|
|
~ |
Manually
|
|
2006-06-08 |
Ročno
|
|
~ |
Network Servers
|
|
2006-06-08 |
Omrežni strežniki
|
|
~ |
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
|
|
2006-06-08 |
Razdelitev hitrosti pri prikazu števila datotek v mapi. Če nastavljeno na "always" se bo število vedno prikazalo, neglede na to, da je mapa lahko na oddaljenemu strežniku. Če nastavljeno na "local_only" se bo število datotek prikazalo, le za mape lokalnega sistema. Če nastavljeno na "never" se število datotek nikoli ne prikaže.
|
|
~ |
Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's icon. If set to "always" then always show previews, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show previews for local file systems. If set to "never" then never bother to read preview data.
|
|
2006-06-08 |
Razdelitev hitrosti pri predogledu besedilne datoteke v njeni ikoni. Če nastavljeno na "always" se bo predogled vedno prikazal, neglede na to, da je datoteka lahko na oddaljenemu strežniku. Če nastavljeno na "local_only" se bo predogled prikazal, le na datotekah lokalnega sistema. Če nastavljeno na "never" se predogled nikoli ne izvede.
|
|
~ |
Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files icon. If set to "always" then always plays the sound, even if the file is on a remote server. If set to "local_only" then only plays previews on local file systems. If set to "never" then it never previews sound.
|
|
2006-06-08 |
Razdelitev hitrosti pri predogledu zvočne datoteke ko z miško prečkamo njeno ikono. Če nastavljeno na "always" se bo zvok vedno predvajal, neglede na to, da je datoteka lahko na oddaljenemu strežniku. Če nastavljeno na "local_only" se bo predogled predvajal, le na datotekah lokalnega sistema. Če nastavljeno na "never" se predogled zvoka nikoli ne izvede.
|
|
~ |
Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail images, just use a generic icon.
|
|
2006-06-08 |
Razdelitev hitrosti pri predogledu slikovne datoteke v njeni ikoni. Če nastavljeno na "always" se bo predogled vedno prikazal, neglede na to, da je datoteka lahko na oddaljenemu strežniku. Če nastavljeno na "local_only" se bo predogled prikazal, le na datotekah lokalnega sistema. Če nastavljeno na "never" se predogled nikoli ne izvede.
|
|
~ |
Maximum handled files in a folder
|
|
2006-06-08 |
Največje število obravnavanih datotek v mapi
|
|
~ |
Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.
|
|
2006-06-08 |
Imeniki nad to velikostjo bodo prekinjeni približno pri tej velikosti. Namen te možnosti je izogniti se nenamernemu povečanju porabe pomnilnika in posledično prekinitvi Nautilusa pri zelo velikih imenikih Negativna vrednost označuje, da ni omejitve. Omejitev je približna velikosti sklopov ob branju imenikov.
|
|
~ |
Filename for the default folder background. Only used if background_set is true.
|
|
2006-06-08 |
Ime datoteke za privzeto ozadje mape. Uporabljeno le, če je ključ bacground_set nastavljen na resnično.
|
|
~ |
Numbers
|
|
2006-06-08 |
Številke
|
|
~ |
Fossil
|
|
2006-06-08 |
Fosil
|
|
2006-06-08 |
Fosil
|
|
2006-06-08 |
Fosil
|
|
2006-06-08 |
Fosil
|
|
~ |
Floral
|
|
2006-06-08 |
Cvetlično
|
|
2006-06-08 |
Cvetlično
|
|
2006-06-08 |
Cvetlično
|
|
2006-06-08 |
Cvetlično
|
|
~ |
Erase
|
|
2006-06-08 |
Izbriši
|
|
28. |
Use De_fault
|
|
2006-06-08 |
Uporabi pri_vzeto
|
|
35. |
Date Modified
|
|
2006-06-08 |
Datum spremembe
|
|
60. |
If you want to unmount the volume, please use "Unmount Volume" in the popup menu of the volume.
|
|
2006-06-08 |
Če želite izpeti pogon, uporabite "Odklopi pogon" v meniju pogona.
|
|
126. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2006-06-28 |
Če izbrišete to datoteko bo za vedno izgubljena.
|
|
159. |
Error while copying.
|
|
2006-06-08 |
Napaka med kopiranjem.
|
|
273. |
unknown
|
|
2006-06-08 |
neznano
|
|
308. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2006-06-08 |
Zmeraj uporabite vnos lokacije, namesto traka poti
|
|
326. |
Desktop computer icon name
|
|
2006-06-08 |
Ime ikone namiznega računalnika
|
|
337. |
If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files.
|
|
2006-06-08 |
Če je nastavljeno na resnično, bo Nautilus kazal v drevesu stranskega pulta kazal le imenike. Sicer bodo prikazani imeniki in datoteke.
|
|
342. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2006-06-08 |
Če je nastavljen na resnično, bo brksalnik Nautilus vedno uporabljala tekstovni način vnosa za orodno vrstico lokacije, namesto pulta poti.
|
|
344. |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2006-06-08 |
Če je nastavljeno na resnično, potem Nautilus v seznamskem in ikonskem načinu prikazuje imenike pred datotekami.
|
|
353. |
If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop.
|
|
2006-06-08 |
Če je to nastavljeno na resnično, bo na namizje postavljena ikona, povezana z mestom računalnika.
|