Translations by Rajesh Ranjan

Rajesh Ranjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
~
Show session management options
2009-09-21
सत्र प्रबंधन विकल्प दिखाएँ
~
If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This is the default setting. If set to false, it can be started without any window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks.
2009-09-21
If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This is the default setting. If set to false, it can be started without any window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks.
~
Nautilus will exit when last window destroyed.
2009-09-21
नॉटिलस बाहर निकल जाएगा जब अंतिम विंडो नष्ट की गई थी.
~
Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors
2009-09-21
Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors
~
Session management options:
2009-09-21
सत्र प्रबंधन विकल्प:
147.
Trashing Files
2009-09-21
फ़ाइलें रद्दी में ले जा रहा है
148.
Deleting Files
2009-09-21
फ़ाइलें मिटा रहा है
201.
Copying Files
2009-09-21
फ़ाइलों की नक़ल ले रहा है
205.
Moving Files
2009-09-21
फ़ाइलों को खिसका रहा है
219.
Emptying Trash
2009-09-21
रद्दी खाली कर रहा है
224.
This file cannot be unmounted
2009-09-21
यह फाइल अनारोहित नहीं किया जा सकता है
225.
This file cannot be ejected
2009-09-21
यह फाइल बाहर नहीं किया जा सकता है
226.
This file cannot be started
2009-09-21
यह फाइल आरंभ नहीं किया जा सकता है
227.
This file cannot be stopped
2009-09-21
यह फाइल रोका नहीं जा सकता है
332.
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
2009-09-21
माउस रखने वाले उपयोक्ता के लिए जो "Forward" और "Back" बटन रखते हैं, यह कुंजी निर्धारित करेगा कि कोई क्रिया नॉटिलस के अंदर ली गई है जब इनमें से कोई आगे बढ़ गया है.
333.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2009-09-21
माउस रखने वाले उपयोक्ता के लिए जो "Forward" और "Back" बटन रखते हैं, यह कुंजी निर्धारित करेगा कि कौन बटन "Back" कमांड को सक्रिय करता है किसी ब्राउजर विंडो में. कृपया 4 से 14 के बीच का मान दें.
334.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
2009-09-21
माउस रखने वाले उपयोक्ता के लिए जो "Forward" और "Back" बटन रखते हैं, यह कुंजी निर्धारित करेगा कि कौन बटन "Forward" कमांड को सक्रिय करता है किसी ब्राउजर विंडो में. कृपया 6 से 14 के बीच का मान दें.
363.
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
2009-09-21
"Back" कमांड को ब्राउजर विंडो में सक्रिय करने के लिए माउस बटन
364.
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
2009-09-21
"Forward" कमांड को ब्राउजर विंडो में सक्रिय करने के लिए माउस बटन
378.
Show the package installer for unknown mime types
2009-09-21
अज्ञात माइम प्रकार के लिए संकुल संस्थापक दिखाना है
398.
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
2009-09-21
नॉटिलस ब्राउजर विंडो में अतिरिक्त माउस बटन घटना का प्रयोग करें
411.
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime type is opened, in order to search for an application to handle it.
2009-09-21
क्या उपयोक्ता को कोई संकुल संस्थापक संवाद दिखाना है उस स्थिति में यदि अज्ञात माइम प्रकार खोला जाता है, किसी अनुप्रयोग को इसे नियंत्रित करने के लिए खोजने के क्रम में.
514.
100 KB
2009-08-25
100 KB
526.
500 KB
2009-08-25
500 KB
543.
Always
2009-08-25
हमेशा
564.
Local Files Only
2009-08-25
सिर्फ स्थानीय फ़ाइल
565.
Never
2009-08-25
कभी नहीं
683.
Unable to start location
2009-09-21
स्थान आरंभ करने में असमर्थ
699.
_Start
2009-09-21
आरंभ करें (_S)
701.
_Power On
2009-09-21
बिजली चालू (_P)
702.
_Safely Remove Drive
2009-09-21
ड्राइव सुरक्षित रूप से निकालें (_S)
703.
_Connect Drive
2009-09-21
ड्राइव कनेक्ट करें (_C)
704.
_Disconnect Drive
2009-09-21
ड्राइव डिसकनेक्ट करें (_D)
705.
_Start Multi-disk Device
2009-09-21
मल्टी डिस्क युक्ति आरंभ करें (_S)
706.
_Stop Multi-disk Device
2009-09-21
मल्टी डिस्क युक्ति रोकें (_S)
707.
_Unlock Drive
2009-09-21
ड्राइव अनलॉक करें (_U)
708.
_Lock Drive
2009-09-21
ड्राइव लॉक करें (_L)
709.
Unable to start %s
2009-09-21
%s आरंभ करने में असमर्थ
712.
Unable to stop %s
2009-09-21
%s रोकने में असमर्थ
722.
_Detect Media
2009-09-21
मीडिया पता करें (_D)
858.
Unable to unmount location
2009-09-21
स्थान अनारोहित करने में असमर्थ
859.
Unable to eject location
2009-09-21
स्थान बाहर करने में असमर्थ
860.
Unable to stop drive
2009-09-21
ड्राइव रोकने में असमर्थ
877.
Other _Application...
2009-09-21
अन्य अनुप्रयोग (_A)...
909.
Start the selected volume
2009-09-21
चयनित वॉल्यूम आरंभ करें
910.
Stop the selected volume
2009-09-21
चयनित वॉल्यूम रोकें
911.
Detect media in the selected drive
2009-09-21
चयनित ड्राइव में मीडिया पता करें
915.
Start the volume associated with the open folder
2009-09-21
खुले फोल्डर के साथ जुड़े वॉल्यूम आरंभ करें
916.
Stop the volume associated with the open folder
2009-09-21
खुले फोल्डर के साथ वॉल्यूम रोकें
932.
Start the volume associated with this folder
2009-09-21
इस फोल्डर के साथ जुड़े वॉल्यूम आरंभ करें